Search / H6547
פַּרְעֹה275 H6547
N-proper-ms  |  268× in 1 sense
Pharaoh; title of the kings of Egypt, from Egyptian pr-'o ('great house')
Derived from the Egyptian pr-'o meaning 'great house,' Pharaoh appears 268 times as the royal title for Egypt's kings. It functions as a proper noun throughout the Hebrew Bible, spanning the narratives of Abraham's sojourn (Gen 12:15-18), Joseph's rise to power, the Exodus confrontation with Moses, Solomon's diplomatic alliance (1 Kgs 3:1), and the later prophetic oracles against Egypt (Ezek 29-31). The title carries immense narrative weight as the archetypal foreign sovereign whom God humbles. Every translation preserves the loanword virtually unchanged: Spanish Faraon, French Pharaon, German Pharao.

Senses
1. Pharaoh The Egyptian royal title (from pr-'o, 'great house') used as a proper noun for the king of Egypt across all biblical periods. Identifies the monarchs in the patriarchal narratives (Gen 12:15), the oppressor of the Exodus (Exod 5-14), political allies of Israelite kings (1 Kgs 3:1), and targets of prophetic judgment (Ezek 29:2-3). Transliterated consistently across all languages (Spanish Faraon, German Pharao), confirming its status as a recognized international loanword. 268×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Pharaoh Title
AR["فِرْعَوْنَ", "فِرْعَوْنُ"]·ben["ফরৌণ", "ফরৌণের"]·DE["Pharao", "Pharaos", "dem-Pharao", "den-Pharao", "der-Pharao", "des-Pharao"]·EN["Pharaoh"]·FR["Pharaon"]·heb["פרעה"]·HI["फरोह", "फरोह-के", "फरोह-ने", "फ़िरौन", "फ़िरौन-का", "फ़िरौन-की", "फ़िरौन-के"]·ID["Firaun"]·IT["Faraone"]·jav["Firaun", "Piraun"]·KO["바로", "바로가", "바로를", "바로의"]·PT["Faraó", "Par'oh"]·RU["Фараон", "Фараона", "Фараоном", "фараон", "фараона", "фараоном"]·ES["Faraon", "Faraón"]·SW["Farao", "Pharaoh", "asile", "cha-Pharaoh", "kula", "na-akafanya", "na-nikampa"]·TR["Firavun", "Firavun'a", "Firavun'u", "Firavun'un"]·urd["فرعون", "فرعون-نے", "فرعون-کا", "فرعون-کی", "فرعون-کے"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
פַּרְעֹה275 n.m. Pharaoh, Φαραω, title of Egyptian kings (Egyptian pr-ʿo, great house, of royal court, and (in new kingdom) of king GriffithHastings DB MeyGesch. Alt. i. 59 SteindBAS i. 343; in Assyrian priʾu according to most, cf. COTGloss. Steindl.c., but v. WklMVAG, 1898, 3 f.);—פ׳ Gn 12:15(×3), 17 + 212 times Hex (mostly JE, rarely DP), 1 S 2:27; 6:6; 1 K 3:1(×2) + 19 times K, Is 19:11(×2) +