Search / H6492
H6492 H6492
Prep-l | N-proper-ms  |  11× in 1 sense
Pekah, son of Remaliah, usurping king of Israel who reigned during the Syro-Ephraimite crisis
The name of a military officer who assassinated King Pekahiah and seized Israel's throne, reigning approximately 752–732 BC. Pekah is most remembered for his ill-fated alliance with Rezin of Damascus against Judah, the Syro-Ephraimite crisis that prompted Isaiah's famous Immanuel prophecy (Isa 7:1). His reign ended when Hoshea conspired against him, continuing the cycle of violence that marked Israel's final decades.

Senses
1. Pekah (proper name) The personal name of the son of Remaliah who usurped Israel's throne by assassinating Pekahiah (2 Kgs 15:25). His twenty-year reign is dominated by the Syro-Ephraimite coalition against Judah (2 Kgs 15:27–32; Isa 7:1). English transliterations vary between 'Pekah' and 'Peqach,' reflecting the Hebrew qoph. 11×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["فَقَحَ", "فَقَحُ", "لِفَقَحَ", "وَ-فَقحُ", "وَفَقَحُ"]·ben["এবং-পেকহ", "ও-পেকহ", "পেকহ", "পেকহকে", "পেকহের", "পেকহের-"]·DE["Pekach", "[ופקח]", "[פקח]", "und-Pekach", "von-Pekach", "zu-Pekach"]·EN["Pekach", "Peqach", "and-Pekach", "and-Pekah", "of-Pekach", "to-Pekach"]·FR["Pékach", "[ופקח]", "[פקח]", "de-Pékach", "et-Pékach", "à-Pékach"]·heb["ו-פקח", "ל-פקח", "פקח"]·HI["और-पेकख", "और-पेकह", "के-पेकख", "पेकख", "पेकख-के", "पेक़ह", "लपेकख"]·ID["Pekah", "bagi-Pekah", "dan-Pekah", "untuk-Pekah"]·IT["Pekach", "[ופקח]", "[פקח]", "a-Pekach", "di-Pekach", "e-Pekach"]·jav["Pèkah", "Pékah", "dhateng-Pèkah", "kagem-Pékah", "lan-Pekah", "lan-Pékah"]·KO["그리고-페가가", "베가가", "페가", "페가-의", "페가가", "페가를"]·PT["Peqach", "de-Peqach", "e-Peqach"]·RU["Пеках", "Пекаха", "и-Пеках"]·ES["Pécaj", "de-Pécaj", "y-Peqaj", "y-Pécaj"]·SW["Peka", "na-Peka", "wa-Peka", "za-Peka"]·TR["Pekah", "Pekah'ı", "Pekah'ın", "ve-Pekah"]·urd["اور-فقح", "فقح", "فقح-نے", "فقح-کی", "کے-فقح"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
פֶּ֫קַח n.pr.m. usurping king of Israel, Φακεε (opening (? of eyes), or cf. Syriac ܦܶܩܚܳܐ flower; cf. n.pr.m. פקח, פקחי, on old Isr. seals; in Assyrian Paḳaḫa (acc.) SchrCOT 2 K 15:30);—2 K 15:25, 27, 29, 30, 31, 32, 37; 16:1, 5; Is 7:1; 2 Ch 28:6.