H6432 H6432
Pelethites; a corps of elite soldiers in David's royal guard, always paired with the Cherethites
The gentilic noun הַפְּלֵתִי designating the Pelethites, one half of David's elite bodyguard corps always mentioned alongside the Cherethites (הַכְּרֵתִי). Their ethnic origin is debated — possibly Philistine or Aegean mercenaries who attached themselves to David during his years in Philistia. They appear at every crisis of David's reign: guarding the throne (2 Sam 8:18; 20:23), following David in exile during Absalom's revolt (2 Sam 15:18), pursuing Sheba's rebellion (2 Sam 20:7), and escorting Solomon to his coronation (1 Kgs 1:38, 44). French and German retain the name untranslated, confirming its status as a proper designation.
Senses
1. and the Pelethites — The Pelethites — a gentilic designation for one of the two corps forming David's elite royal guard, invariably paired with the Cherethites (Kerethites). Their origin is uncertain but likely Philistine or Aegean. Under Benaiah son of Jehoiada's command, they served as the king's personal bodyguard and strike force. They remained loyal during Absalom's rebellion (2 Sam 15:18), pursued Sheba ben Bichri (2 Sam 20:7), and secured Solomon's accession at Gihon (1 Kgs 1:38, 44). The formulaic pairing 'the Cherethites and the Pelethites' (2 Sam 8:18; 20:23; 1 Chr 18:17) suggests a fixed military institution rather than ad hoc mercenary bands. Spanish los peleteos and French le Pelethites reflect the collective sense. 7×
AR["الفَليتيِّ", "الْفَلِيتِيِّينَ", "وَ-الْفَلِيتِيُّونَ", "وَ-الْفَلِيتِيِّينَ", "وَ-الْفَلِيثِيّينَ", "وَالفَليتيونَ", "وَالْفَلِيتِيُّونَ"]·ben["এবং-পলেথীয়", "এবং-পলেথীয়দের", "এবং-পলেথীয়েরা", "এবং-পেলেথীয়", "পলেথীয়", "পুত্ররা", "পেলেথীয়দের"]·DE["[והפלתי]", "der-Pelethites", "und-der-Pelethites"]·EN["and-the-Pelethites", "the-Pelethites"]·FR["[והפלתי]", "et-le-Pelethites", "le-Pelethites"]·heb["ה-פלתי", "ו-ה-פלתי"]·HI["और-पलेती", "पलेती", "पेलेती"]·ID["-orang-Peleti", "dan-orang-Peleti", "dan-orang-Pleti", "orang-Pleti"]·IT["[והפלתי]", "e-il-Peletei", "il-Peletei"]·jav["lan-tiyang-Pleti", "lan-tiyang-Plèti", "lan-tiyang-Pléti", "lan-tiyang-Pélèti", "sang-Peleti", "tiyang-Pleti"]·KO["그-뺌레덧-사람들", "그리고-그-블레디-사람들", "그리고-블렛-사람을", "그리고-블렛-사람이", "그리고-블렛이요", "그리고-뺌레덧-사람들과", "브렇사람들과"]·PT["e-o-peletita", "e-os-peletitas", "o-peletita", "os-peletitas"]·RU["-пелетяне", "Пелети", "и-·-пелетийцами", "и-Пелети", "и-Пелетян", "и-Пелетяне", "и-пелети"]·ES["el-peleteo", "los-peleteos", "y-el-peleteo", "y-los-peleteos"]·SW["Wapelethi", "juu-ya", "na-Wapelethi"]·TR["Peletiler", "Peletlilerin", "ve-Peletiler", "ve-Peletilerin", "ve-Peletli"]·urd["اور-فلیتی", "اور-فلیتیوں", "فلیتی", "فلیتیوں-کے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† פְּלֵתִי adj.gent. from unknown n.pr.; only c. art. as n. coll. with הַכְּרֵתִי (q.v.) of David’s guard 2 S 8:18; 15:18; 20:7, 23; 1 K 1:38, 44; 1 Ch 18:17.