Search / H6367
H6367 H6367
N-proper-fs  |  4× in 1 sense
Pi-hahiroth; location on Egypt's eastern border where Israel camped before crossing the Red Sea
A place name marking Israel's final encampment in Egypt before the Red Sea crossing. Exodus 14:2 and 14:9 position Pi-hahiroth between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon—where Pharaoh's army overtook Israel. Numbers 33:7-8 records the journey stages: camping at Pi-hahiroth and then departing from there to pass through the sea. The name possibly means 'mouth of the canals' or relates to marshes near Egypt's eastern frontier. The LXX transliterations vary (he epaulis, Epi/Epiroth), suggesting uncertain Greek rendering of the Egyptian-influenced name. The site's exact location remains unknown, though it marked the geographical boundary between bondage and deliverance.

Senses
1. sense 1 Place name for Israel's encampment site on Egypt's eastern border before the Red Sea crossing. Exodus 14:2, 9 locate it between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon. Numbers 33:7-8 document it in the Exodus itinerary. The four occurrences mark this as the crucial staging point for the sea miracle—Israel's last position in Egyptian territory before divine deliverance through the waters.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["الْحِيرُوثِ", "فَمِ-الْحِيرُوثِ", "فِي-الْحِيرُوت"]·ben["পী-হহীরোতের", "পী-হহীরোথের", "হহীরোতের"]·DE["Pi-hahiroth", "der-Hahiroth"]·EN["Pi-hahiroth", "the-Hahiroth"]·FR["Pi-hahiroth", "le-Hahiroth"]·heb["ה-חירת", "פי ה-חירות", "פיהחירת"]·HI["पी-हहीरोत-के", "पी-हाहीरोत", "हाहीरोत"]·ID["Hahirot", "Pi-Hahirot"]·IT["Pi-hahiroth", "il-Hahiroth"]·jav["Hahirot", "Pi-Hahirot", "Pi-Hakirot"]·KO["그-히롯의", "비-하히롯"]·PT["HaChirot", "Pi-HaChirot", "Pi-ha-Chirot,"]·RU["Пи-Гахирофа", "Пи-Гахирофом", "Пи-Хахироту", "Хахирота"]·ES["Hahirot", "Pi-Hahirot", "Pi-Hajirot"]·SW["Hahirothi", "Pi-Hahirothi"]·TR["-Hahirot'un", "Pi-Hahirot"]·urd["حیروت", "فی-حاحیروت-کے", "فی-حیروت"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
פִּי הַחִירֹת n.pr.loc. on E. border of Egypt, Ex 14:2, 9 (𝔊 ἔπαυλις), Nu 33:7 (Ε(π)ιρωθ) + v 8 (read מִפִּי ה׳ Sam. 𝔖 𝔙 𝔗, or מִפְּנֵי פִי ה׳, for MT מִפְּנֵי ה׳, cf. Di). Site unknown.