Search / H6299
H6299 H6299
V-Qal-Perf-3ms  |  59× in 6 senses
redeem or ransom (Qal active); the redeemed ones (Qal passive participle); be redeemed (Nifal passive); one who redeems (Qal active participle)
4. one who redeems (Qal active participle) The one who redeems or acts as redeemer, used as a participial descriptor of the agent who performs redemption.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Redeem and Ransom
AR["وَ-الَّذِي-فَدَاكَ","يَفْدي"]·ben["এবং-যিনি-তোমাকে-মুক্ত-করেছিলেন","মুক্ত-করেন"]·DE["löste-aus","und-der-eins-der-erloeste-du"]·EN["and-the-one-who-redeemed-you","redeems"]·FR["et-le-un-qui-racheta-tu","racheter"]·heb["ו-ה-פודך","פודה"]·HI["और-छुड़ाने-वाले-तुझे","छुड़ाता-है"]·ID["dan-yang-menebus-engkau"]·IT["e-il-uno-che-redense-tu","riscatto'"]·jav["Nebus","lan-ingkang-sampun-nebus-panjenengan"]·KO["그리고-구속하신-분-너를","속량하시니"]·PT["Resgata","e-o-que-te-resgatou"]·RU["и-искупившего-тебя","избавляет"]·ES["Redime","y-el-que-te-redimió"]·SW["Anakomboa","na-aliyekukomboa"]·TR["Kurtaran","ve-kurtaran-seni"]·urd["اور-چھڑانے-والے-تجھے","چھڑانے-والا"]
▼ 5 more senses below

Senses
1. redeem or ransom (Qal active) To redeem or ransom someone by paying a price, delivering from bondage, danger, or death — the core Qal active meaning across all finite forms, imperatives, and infinitives. 49×
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Redeem and Ransom
AR["تَفديهِ","تَفْدِي","تَفْدِيهِ","فَدَى","فَدَيتَهُ","فَدَيْتَ","يَفْدي","يَفْدِي"]·ben["তুমি-মুক্ত-করবে","তুমি-মুক্ত-করবে।","তুমি-মুক্ত-করেছ","মুক্ত-করবে","মুক্ত-করবেন","মুক্ত-করেছিলে","মুক্ত-করেছিলেন","মুক্ত-করেছেন","মুক্তি-দিতে-পারবে","মুক্তি-দেবেন"]·DE["Du-haben-erloeste","[פדה]","[פדית]","du-erloeste","du-redeemed","du-soll-erloesen","hat-redeemed","löste-aus","redeemed"]·EN["You-have-redeemed","You-redeemed","can-ransom","has-redeemed","ransomed","redeemed","shall-redeem","will-redeem","you-redeemed","you-shall-redeem"]·FR["Tu-avoir-racheta","[פדית]","a-racheta","racheta","racheter","tu---racheter","tu-devra-racheter","tu-racheta"]·heb["יפדה","פדה","פדית","תפדה"]·HI["छुड़ाएगा","छुड़ाओगे","छुड़ाया","छुड़ाया-तूने","छुड़ाया-है","तू-छुड़ाना","तूने-छुड़ाया-है"]·ID["Engkau-tebus","boleh-kamu-tebus","engkau-akan-menebus","harus-kamu-tebus","menebus","tebuslah"]·IT["Tu-avere-redense","[פדית]","ha-riscattò","riscattare","riscatto'","riscattò","tu-dovra-redimere","tu-redense","tu-riscattò","tu-shall-riscattare"]·jav["Paduka-tebus","Panjenengan-nebus","badhe-nebus","kanggé-neraka","lan-ing","nebus","nebus-Panjenengan","panjenengan-badhé-nebus","panjenengan-badhé-nebus;","panjenengan-nebus","panjenengan-tebus","sampun-nebus"]·KO["구속하셨나이다","구속하셨다","구속하시리라","구속하신","구원하리이다","구원하셨다","구원하시리이다","구원하신-바","구원했다","너는-대속할-것이다","당신이-구속하셨다","대속하라"]·PT["redimirás","redimirás.","redimiu","remirá","remiste","resgatarás","resgataste","resgatou"]·RU["выкупай","выкупишь","избавил","избавит","искупил","искупил-Ты","искупит"]·ES["redimirá","redimirás","redimiste","redimió"]·SW["-komboa","alimkomboa","amekomboa","ameniokoa","atakomboa","kumkomboa","kutoka","uliwakomboa","utakomboa","utamkomboa"]·TR["bedelini-ödeyeceksin","fidye-ver","fidye-vereceksin","fidye-ödedi","kurtaracak","kurtardi","kurtardı","kurtardın"]·urd["تو-نے-چھڑایا","تو-چھڑائے","تُو-نے-چھڑایا","چھڑا","چھڑا-سکتا","چھڑائے-گا","چھڑانا","چھڑایا","چھڑایا-تُو-نے"]
2. the redeemed ones (Qal passive participle) Those who have been redeemed or ransomed, used as a substantive noun referring to the people God has delivered.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-مَفْدِيُّهُ","وَ-مَفْدِيُّو","وَ-مُفْتَدَوْ"]·ben["-এবং-মুক্তিপ্রাপ্তরা","এবং-তার-মুক্তিরা","ও-মুক্তিপ্রাপ্তেরা"]·DE["[ופדויי]","und-sein-redemption"]·EN["And-the-ransomed","and-its-redemption","and-ransomed-of"]·FR["et-racheter","et-son-rachat"]·heb["ו-פדויו","ו-פדויי"]·HI["और-उसका-छुड़ाया-हुआ","और-छुड़ाए-गए","और-मुक्त-किए-गए"]·ID["Dan-orang-orang-tebusan","Dan-orang-orang-yang-ditebus","dan-yang-ditebus"]·IT["e-riscattare","e-suo-redemption"]·jav["Lan-ingkang-katubas","lan-tebusan-piyambakipun","lan-tiyang-tiyang-ingkang-dipun-luwari-Sang-Yehuwah"]·KO["그리고-그-대속된-자들-의","그리고-대가를-치른-자들이"]·PT["E-redimidos-de","E-resgatados-dele","e-resgatados-de"]·RU["И-избавленные-","и-выкуп-его","и-выкупленные"]·ES["Y-los-rescatados","Y-rescatados-de","Y-sus-redimidos"]·SW["Na-kikombolewa-chake","Na-waliokombolewa","Na-waliokombolewa-wa-"]·TR["Ve-fidye-odenenleri-","Ve-fidye-odenmisler","ve-bedeli"]·urd["اور-اُس-کے-چھڑائے-گئے","اور-فدیہ-دیے-ہوئے","اور-چھڑائے-ہوئے"]
3. be redeemed (Nifal passive) To be redeemed or ransomed, the passive voice indicating the subject receives the action of redemption.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Be Redeemed Passive
AR["تُفدَى","تُفْدَ","يُفْتَدَى"]·ben["মুক্ত-হবে","মুক্ত-হবে;","মুক্তি-পায়নি"]·DE["[תפדה]","er-soll-sein-ransomed","sie-war-erloeste"]·EN["he-shall-be-ransomed","she-shall-be-redeemed","she-was-redeemed"]·FR["elle-était-racheta","il-devra-être-ransomed","racheter"]·heb["יפדה","נפדתה","תיפדה"]·HI["छुड़ाई-गई","छुड़ाई-जाएगी","छुड़ाया जाएगा"]·ID["akan-ditebus","boleh-ditebus","dia-ditebus"]·IT["egli-dovra-essere-ransomed","ella-fu-redense","riscattare"]·jav["dipun-tebus;","dipuntebus"]·KO["구속될-것이요","매각된다","무르지-않았다"]·PT["foi-redimida","será-redimida","será-resgatado"]·RU["будет-искуплён","выкупаться-будет","выкуплена"]·ES["fue-rescatada","será-redimida","será-redimido"]·SW["amekombolewa","itakombolewa"]·TR["geri-alınacak","kurtarılacak","kurtul-muş"]·urd["چھڈائی-گئی","چھڑائی-جائے-گی","چھڑایا-جائے-گا"]
5. sense 5
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Striking and Reference
AR["فَ-يَفديها"]·ben["এবং-মুক্ত-করুক-তাকে"]·DE["und-er-soll-lass-ihr-sein-erloeste"]·EN["and-he-shall-let-her-be-redeemed"]·FR["et-il---que-sa-être-racheta"]·heb["ו-הפדה"]·HI["और-छुड़ा-दिलवाए-उसे"]·ID["maka-ia harus menebusnya"]·IT["e-egli-shall-let-suo-essere-riscattò"]·jav["sarta-dipuntebus-piyambakipun;"]·KO["그리고-무리리라"]·PT["e-resgatou-a"]·RU["то-пусть-выкупит-её"]·ES["y-la-rescatará"]·SW["na-atamkomboa"]·TR["ve-fidye-verecek-onu"]·urd["اور-چھڑائے-اُسے"]
6. sense 6
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Be Redeemed Passive
AR["وَ-فِدَاؤُهَا"]·ben["এবং-মুক্তিপণ"]·DE["und-seiend-erloeste"]·EN["and-being-redeemed"]·FR["et-étant-racheta"]·heb["ו-הפדה"]·HI["और-छुड़ाई-से"]·ID["tetapi-ditebus"]·IT["e-essendo-redense"]·jav["lan-dipuntebus"]·KO["그리고-무름"]·PT["e-redimida"]·RU["и-выкупом"]·ES["y-rescatada"]·SW["na-kukombolewa"]·TR["ve-kurtarma-bedeli"]·urd["اور-چھڈائی-ہوئی"]

BDB / Lexicon Reference
פָּדָה vb. ransom (NH in deriv.; Ph. in n.pr.; Assyrian padû, id., Arabic فَدَى; Ethiopic ፈደየ; Min. פדית redeemed or purchased land MordtBeitr. 23);— Qal Pf. 3 ms. פָּדָה Lv 27:27 +; sf. פָּֽדְךָ Jb 5:20; 2 ms. פָּדִיתָ Dt 9:26 +, etc.; Impf. יִפְדֶּה ψ 49:8 +, etc.; Imv. פְּדֵה ψ 25:22; sf. פְּדֵנִי ψ 26:11 + 3 times; Inf. abs. פָּדֹה Nu 18:15 ψ 49:8; cstr. לִפְדּוֹת 2 S 7:23 = 1 Ch 17:2; Pt.