† [עָצֵב, עַצָּב] n.[m. H6092
obreros, trabajadores; los que laboran
Este sustantivo designa a obreros o trabajadores, con sufijo de segunda persona masculina plural: 'vuestros obreros'. En Isaías 58:3 aparece en la acusación de Dios de que Israel ayuna mientras oprime a sus trabajadores. El término deriva de raíces asociadas con el esfuerzo y la labor, enfatizando la naturaleza ardua del trabajo. El contexto enmarca una crítica de justicia social: la observancia religiosa no puede encubrir la explotación de quienes laboran.
Sentidos
1. Trabajadores oprimidos — En Isaías 58:3 se refiere a los obreros o trabajadores a quienes el pueblo oprime mientras practica el ayuno. Dios condena la hipocresía de la observancia religiosa combinada con la injusticia social hacia quienes laboran para ellos. El sufijo 'vuestros obreros' subraya la relación entre empleadores y trabajadores, agravando la denuncia de la opresión. 1×
AR["عُمَّالِكُمْ"]·ben["তোমাদের-শ্রমিকদেরকে"]·DE["[עצביכם]"]·EN["your-workers"]·FR["[עצביכם]"]·heb["עצביכם"]·HI["अपने-मज़दूरोंपर"]·ID["pekerja-pekerjamu"]·IT["[עצביכם]"]·jav["burúh-panjenengan"]·KO["너희의-일꾼들을"]·PT["fadigas-vossas"]·RU["работников-ваших"]·ES["vuestros-obreros"]·SW["wafanyakazi-wenu"]·TR["islerinizi"]·urd["اپنے-مزدوروں"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† [עָצֵב, עַצָּב] n.[m.