1. humble, meek, gentle — Describing a person of humble, lowly, or gentle disposition — meek in spirit before God and others, often used of the righteous who trust in the LORD rather than assert themselves. 19×
AR["(وَ-لِلْمُتَوَاضِعِينَ)","-الْوُدَعَاءَ","[عَنِيّ]","المَسَاكِينَ","المَسَاكِينِ","الوُدَعاءُ","الوُدَعاءِ","الوُدَعَاءَ","الوُدَعَاءِ","الْوُدَعَاءَ","الْوُدَعَاءُ","لِـ-وُدَعَاءِ-","وَالوُدَعاءُ","وُدَعَاءِ","وُدَعَاءِ-"]·ben["-নম্রদের-জন্য","[নম্র]","ও-নম্রদের-প্রতি","কিন্তু-নম্ররা","নম্রদের","নম্রদের-","নম্রদের-কাছে","নম্রদের-কে","নম্ররা","নম্রেরা"]·DE["Demuetiger","[(ולענוים)]","[לענוי]","[ענוי]","[ענוים]","aber-der-demütigen","demuetigen","der-demütigen","der-demütigen-von-","der-geplagt"]·EN["but-the-humble","but-to-the-humble","for-meek-of-","humble","humble-ones","the-afflicted","the-humble","the-humble-of","the-humble-of-"]·FR["[לענוי]","[ענוים]","et-humble","humble","humilier","les-humbles","les-humbles-de"]·heb["[ענו]","ו-ל-ענווים","ו-ענווים","ל-ענווי","ענווי","ענווי-","ענווים","ענוים","עניווים"]·HI["अनवे-","और-नम्र","और-नम्रों-को","के-लिए-दीनों-","दीनों-को","नम्र","नम्र-लोग","नम्र-लोगों","नम्रों-का","नम्रों-की","नम्रों-को"]·ID["bagi-orang-rendah-hati-","orang-orang-lemah","orang-orang-lemah-lembut-","orang-orang-rendah-hati","orang-orang-yang-rendah-hati","orang-rendah-hati","rendah-hati","tetapi-kepada-orang-orang-rendah-hati"]·IT["[ענוי]","[ענוים]","afflitto","e-per-ma-a-il-humble","e-umili","mansueto","umile","umili","umiliare"]·jav["Nanging-tiyang-ingkang-andhap-asor","andhap-asor","kang-andhap-asor","kangge-tiyang-anèp-","lan-dhateng-tiyang-andhap-asor","para-tiyang-sangsara","tiyang-andhap","tiyang-andhap-asor","tiyang-ingkang-sangsara","tiyang-lembah-manah","tiyang-lembah-manah-","tiyang-sangsara"]·KO["(겸손한)","겁손한-자-들-이","겨손한-자들의","겸손한-자들-을","겸손한-자들-의","겸손한-자들-이","겸손한-자들에게","겸손한-자들을","겸손한-자들이","그러나-겸손한-자-들-에게","그리고-겸손한-자들-이","온유한-자들-","온유한-자들-을","온유한-자들아"]·PT["Mas-os-mansos","[manso]","aos-humildes","aos-mansos","dos-aflitos","dos-mansos","humildes","mansos-de","mas-aos-humildes","os-humildes","os-mansos","para-humildes-de"]·RU["(то-смиренным)","[ктв]","а-кроткие","кроткие","кротким","кротких","смиренные","смиренных","смиренных-"]·ES["Y-los-mansos","[manso]","a-los-humildes","a-los-mansos","humildes","humildes-de","humildes-de-","los-mansos","por-los-mansos-de","y-a-los-humildes"]·SW["Lakini-wapole","[mpole]","kwa-wanyenyekevu-wa","wanyenyekevu","wanyonge","wapole-wa"]·TR["Ve-alçakgönüllüler","[alçak-gönüllü]","alcoakgonulluler","alcıakgönüllüler","alçakgönüllüler","alçakgönüllülere","alçakgönüllüleri","alçakgönüllülerin","mazlumlar","mazlumları","mazlumların","yumusak-huylusuna-","yumusak-huyulualara"]·urd["(اور-حلیموں-کو)","[]","اور-حلیم","حلیم","حلیموں","حلیموں-کو","حلیموں-کی","حلیموں-کے-لیے","غریبوں-کو","مسکینوں","مسکینوں-کو","مظلوموں-کی"]
Num 12:3, Ps 9:12, Ps 10:12, Ps 10:17, Ps 22:26, Ps 25:9, Ps 25:9, Ps 34:2, Ps 37:11, Ps 69:32, Ps 76:9, Ps 147:6 (+7 more)
▼ 1 more sense below
Senses
2. poor, afflicted, lowly — Describing a person who is socioeconomically poor, oppressed, or afflicted — emphasizing material deprivation or external suffering rather than inner disposition. 6×
AR["(مُتَواضِعينَ)","-","[ketiv]","[فُقَرَاءِ]","مَسَاكِينُ-"]·ben["দরিদ্রদের","দরিদ্রদের-প্রতি","দীন-","দীনদের"]·DE["[(ענוים)]","[[ענוי]]","[[ענוים]]","[ketiv]","[עניי]"]·EN["(humble)","[K]","[ketiv]","poor-of","the-afflicted","the-humble"]·FR["[[ענוים]]","humble","les-humbles-de"]·heb["(ענווים)","[ענווים]","[ענוי-]","עניי","עניים"]·HI["[दीनों-को]","गरीब","गरीबों-के","गरीबों-पर","नम्रों-की"]·ID["(orang-lemah-lembut)","[Ketiv]","[orang-orang-miskin]","orang-orang-miskin","orang-orang-rendah-hati"]·IT["(humble)","[ענוי]","il-humble","mansueto","povero-di","umile"]·jav["[ketib-qere]","[tiyang-mlarat]","kang-mlarat","tiyang-andhap-asor","tiyang-sangsara-"]·KO["(겸손한-자들)","[uff08과]","가난한-자들","가난한-자들이-","겧손한-자-들-을"]·PT["(humildes)","(ketiv)","[oprimidos-de-]","[variante]","os-pobres-da"]·RU["[кетив]","бедные-","бедных","смиренными","смиренных"]·ES["(humildes)","[a-los-afligidos-de]","[afligidos]","[pobres]","los-pobres-de-"]·SW["K","[maskini]","maskini","maskini-wa","wanyonge"]·TR["(mütevazi-olanlarla)","[k:alcakgonulluleri]","[ketiv]","[mazlumları]","alçakgönüllülere","mazlumları-"]·urd["[قاری]","غریب-","غریبوں-پر","غریبوں-کے","مسکینوں-کی"]
BDB / Lexicon Reference
† III. [עָנָה] vb. be bowed down, afflicted (NH id.; MI Pi. ויענו l5, אענו l6; Assyrian enû, thwart, frustrate, do violence to; Arabic عنو, عَنَا be lowly, submissive, v. Rahlfsעָנִי und עָנָו in d. Psalmen (1892), 67 ff.; 𝔗 עַנִּי Pa. oppress; Syriac Ethpe. humble oneself, and deriv.);— Qal Pf. 1 s. עָנִיתִי ψ 116:10; Impf. 3 ms. יַעֲנֶה Is 25:5; 31:4, etc.;— 1. be put down or become low, of…