H5953 H5953
obras, acciones, prácticas; usado para la conducta humana (especialmente obras perversas)
Este sustantivo denota obras, acciones o prácticas: la expresión concreta de las decisiones y el carácter humano. En Zacarías 1:4 aparece en el llamado profético al arrepentimiento: «Volveos de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras». La palabra enfatiza el comportamiento real más que la mera intención, centrándose en los patrones de conducta que caracterizaron al Israel preexílico. Zacarías insta a la comunidad postexílica a aprender de la historia y evitar repetir las conductas que trajeron el juicio. El término frecuentemente lleva connotaciones negativas en la literatura profética, refiriéndose a prácticas perversas que violan el pacto.
Sentidos
1. Obras y prácticas humanas — Las obras o prácticas que caracterizan la conducta humana en Zacarías 1:4, apareciendo en el llamado al arrepentimiento. Las traducciones multilingües muestran un sentido posesivo (español: «y-de-vuestras-obras»), indicando que el pueblo es dueño de sus acciones. El mensaje de Zacarías es que el retorno a Dios requiere no solo un cambio de actitud, sino una transformación concreta en las acciones cotidianas. 1×
AR["[وَأَعْمَالِكُمُ]"]·ben["[এবং-তোমাদের-কর্ম-থেকে]"]·DE["[[ומעליליכם]]"]·EN["[and-from-your-deeds]"]·FR["et-maltraiter"]·heb["ו-מעלליכם"]·ID["[dan-perbuatanmu]"]·IT["e-azioni"]·jav["[lan-tumindak-panjenengan]"]·KO["[(그리고)]"]·PT["[e-obras-vossas]"]·RU["[и-от-дел-ваших]"]·ES["[y-de-vuestras-obras]"]·SW["na-matendo-yenu"]·TR["[K]"]·urd["[اور-اپنے-کاموں]"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
## H5953 —
*Hebrew Conj-w | N-mpc | 2mp* | 1 occurrences | 1 sense
### 1. Sense 124416 (1 occ.)
**Domain:** PHYSICAL ACTION > Perform, Do > Doing and Making
**Glosses:** arb: [وَأَعْمَالِكُمُ] | deu: [[ומעליליכם]] | eng: [and-from-your-deeds] | fra: et-maltraiter | kor: [(그리고)] | spa: [y-de-vuestras-obras] | swa: na-matendo-yenu
**Refs:** Zech 1:4