H5934 H5934
juventud, vigor juvenil — la plenitud de la vida marcada por fuerza y vitalidad, siempre en forma plural abstracta
Este sustantivo abstracto en plural designa el periodo y la energía de la juventud, y aparece siempre con sufijos posesivos ('su juventud', 'tu juventud'). En Job 20:11, el vigor juvenil llena los huesos del impío solo para yacer con él en el polvo, una imagen conmovedora de vitalidad desperdiciada. Job 33:25 lo emplea para describir la renovación de la carne a un estado juvenil, mientras que el Salmo 89:45 lamenta la juventud acortada de un rey. Isaías 54:4 promete que la vergüenza de la juventud será olvidada en la restauración.
Sentidos
1. Vigor de la juventud — Estado abstracto y energía de la juventud, siempre en plural constructo con sufijos posesivos, enfatizando la vitalidad y su carácter transitorio. En Job 20:11 el vigor juvenil satura los huesos del impío para luego perecer; en 33:25 describe una renovación física milagrosa. El Salmo 89:45 e Isaías 54:4 confirman que el campo semántico se centra en la plenitud vital. 5×
AR["شَبابِهِ", "شَبَابِهِ", "صِبَاكِ"]·ben["(তার-যৌবনে)", "[তার-যৌবনে]", "তার-যৌবনের", "তোমার-যৌবনের"]·DE["[(עלומיו)]", "[[עלומו]]", "[עלומיו]", "[עלומיך]", "sein-youth"]·EN["[his-youth]", "his-youth", "your-youth"]·FR["[עלומיך]", "jeunesse", "son-(עלומיו)-lui", "son-[עלומו]-lui", "son-עלומיו-lui"]·heb["עלומו", "עלומיו", "עלומיך"]·HI["उसकी-जवानी", "उसकी-जवानी-के", "उसकी-जवानी-से", "जवानी-अपनी", "तेरी-जवानीका"]·ID["K", "keremajaan", "masa mudanya", "masa-mudamu", "mudanya"]·IT["[his-youth]-suo", "[עלומיו]", "[עלומיך]", "suo-youth-suo"]·jav["(aném-ipun)", "[aném-nipun]", "anem-ipun", "anomanipun", "enom-enomipun"]·KO["(그의-젊음으로)", "[그의-젊음으로]", "그-의-젖음-의", "그의-젊음의", "네-젊음의"]·PT["[sua-juventude]", "sua-juventude", "sua-mocidade", "tua-juventude"]·RU["молодости-своей", "юности", "юности-его", "юности-твоей"]·ES["(su-juventud)", "juventud-de-el", "su-juventud", "su-mocedad", "tu-juventud"]·SW["[ujana-wake]", "ujana-wake", "ujana-wako", "za-ujana-wake"]·TR["[gençliği]", "gencligininin", "gençliğinin", "gençliğiyle"]·urd["اُس-کی-جوانی-کے", "اپنی جوانی کے", "اپنی-جوانی-کی", "جوانی-اُس-کی"]
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
† [עֲלוּמִים] n.pl.abstr. youth, youthful vigour;—only sf. עֲלוּמָיו Jb 20:11 Qr (Kt עֲלוּמוֹ); עֲלוּמָיו ψ 89:46 Jb 33:25; עֲלוּמַיִךְ Is 54:4.