Search / H5898
H5898 H5898
Conj-w | N-proper-fs  |  1× in 1 sense
Ir-Hamelach (City of Salt), an unidentified settlement in the Judean wilderness
Ir-Hamelach means literally 'city of salt,' aptly named for its location in the desert region near the Dead Sea. Mentioned alongside En-Gedi in Joshua's list of Judah's wilderness towns, its exact site remains unknown to modern archaeology. The Septuagint translates the name literally as 'cities of salt,' reflecting the saline environment. The pairing with En-Gedi suggests it was in that general vicinity, perhaps one of the small settlements that exploited the salt resources of the Dead Sea region.

Senses
1. sense 1 A town in the wilderness of Judah listed in Joshua 15:62. The multilingual evidence consistently preserves the proper name with the conjunction (English: 'and-Ir-Hamelach', Spanish: 'y-Ir-Hamelaj', French and German: 'et/und-Ir-Hamelach'). The descriptive nature of the name—'salt city'—provides environmental context for understanding this Judean wilderness settlement, though its precise location has not been recovered archaeologically.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["وَ-عيرُ-المَلْحِ"]·ben["এবং-ইর-হম্মেলাহ"]·DE["und-Ir-Hamelach"]·EN["and-Ir-Hamelach"]·FR["et-Ir-Hamelach"]·heb["ו-עיר-ה-מלח"]·HI["और-ईर-हम्मेलह"]·ID["dan-Ir-Hamelah"]·IT["e-Ir-Hamelach"]·jav["lan-Ir-Hamelah"]·KO["그리고-이르-하멜라"]·PT["e-Ir-HaMelah"]·RU["и-Ир-Аммелах"]·ES["y-Ir-Hamelaj"]·SW["na-Iri-Hamela"]·TR["ve-İr-Hamelah"]·urd["اور-عیر-ملح"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
עִיר־הַמֶּ֫לַח n.pr.loc. (city of salt) in desert of Judah, Jos 15:62 (P; + Ên-gedi), πόλεις Σαδων (A 𝔊L [τῶν] ἁλῶν); site unknown.