H5898 H5898
Ir-Hamelaj (Ciudad de la Sal), asentamiento no identificado en el desierto de Judá
Ir-Hamelaj significa literalmente «ciudad de la sal», nombre apropiado por su ubicación en la región desértica cercana al Mar Muerto. Mencionada junto a En-Gadi en la lista de ciudades del desierto de Judá en Josué, su sitio exacto sigue sin ser identificado por la arqueología moderna. La Septuaginta traduce el nombre literalmente como «ciudades de la sal», reflejando el entorno salino. Su asociación con En-Gadi sugiere que se encontraba en esa zona general, quizás como uno de los pequeños asentamientos que explotaban los recursos salinos de la región del Mar Muerto.
Sentidos
1. Topónimo del desierto — Ciudad en el desierto de Judá mencionada en Josué 15:62. Las traducciones preservan consistentemente el nombre propio con la conjunción (español: «y-Ir-Hamelaj»). La naturaleza descriptiva del nombre —«ciudad de la sal»— proporciona contexto ambiental para entender este asentamiento del desierto de Judá, aunque su ubicación precisa permanece desconocida. 1×
AR["وَ-عيرُ-المَلْحِ"]·ben["এবং-ইর-হম্মেলাহ"]·DE["und-Ir-Hamelach"]·EN["and-Ir-Hamelach"]·FR["et-Ir-Hamelach"]·heb["ו-עיר-ה-מלח"]·HI["और-ईर-हम्मेलह"]·ID["dan-Ir-Hamelah"]·IT["e-Ir-Hamelach"]·jav["lan-Ir-Hamelah"]·KO["그리고-이르-하멜라"]·PT["e-Ir-HaMelah"]·RU["и-Ир-Аммелах"]·ES["y-Ir-Hamelaj"]·SW["na-Iri-Hamela"]·TR["ve-İr-Hamelah"]·urd["اور-عیر-ملح"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† עִיר־הַמֶּ֫לַח n.pr.loc. (city of salt) in desert of Judah, Jos 15:62 (P; + Ên-gedi), πόλεις Σαδων (A 𝔊L [τῶν] ἁλῶν); site unknown.