Search / H5879
H5879 H5879
Conj-w  |  3× in 1 sense
Enam/Enaim; a city in the Shephelah of Judah, site of Judah and Tamar's encounter
This city appears under two slightly different forms: Enam in Joshua's tribal allotment list and Enaim in the Judah and Tamar narrative. The name means 'two springs,' suggesting a settlement blessed with dual water sources. Genesis 38 locates it on the road to Timnah, where Tamar positioned herself to intercept her father-in-law Judah, resulting in the scandalous yet divinely purposed encounter that produced Perez, ancestor of David. Joshua 15:34 lists it among cities in the Shephelah of Judah. The textual variants (Enam/Enaim) represent the same location, showing the fluid spelling of place names in transmission.

Senses
1. sense 1 Three occurrences: twice in the Tamar narrative, once in Joshua's boundary list. The multilingual evidence shows transliteration with prepositional variation ('in Enaim,' 'at Enaim'). The Genesis story makes this city significant in salvation history, though its exact location remains uncertain. The dual form of the name ('springs' plural) is preserved in some translations. The Septuagint's varied renderings reflect the textual fluidity between the Enam and Enaim forms, both pointing to the same Shephelah settlement.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَيْنَايِم", "فِي-عَيْنَايِم", "وَ-العينامُ"]·ben["এবং-ঐনাম", "এয়িনে", "এয়িনের"]·DE["Enajims", "in-Enajim", "und-der-Enam"]·EN["Enaim", "and-the-Enam", "in-Enaim"]·FR["Enaim", "dans-Enaim", "et-le-Enam"]·heb["ב-ה-עינים", "ו-ה-עינם", "עינים"]·HI["एनैम", "एनैम-में", "और-एनाम"]·ID["Enaim", "dan-Enam", "di-Enaim"]·IT["Enaim", "e-il-Enam", "in-Enaim"]·jav["ing-Énaim", "lan-Énam", "Énaim"]·KO["그리고-에남", "에나임에서", "에나임의"]·PT["'Eiynayim", "e-HaEnam", "em-'Eiynayim"]·RU["Эйнаима", "в-Эйнаиме", "и-Эйнам"]·ES["Enaim", "en-Enaim", "y-Enám"]·SW["Enaimu", "na-Enamu"]·TR["Enayim'de", "Enayim'in", "ve-Enam"]·urd["اور-عینام", "عینائم", "میں-عینائم"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
עֵינָם n.pr.loc. in the Shephelah of Judah, הָע׳ Jos 15:34 (Μαιανει, A 𝔊L Ηναειμ) = עֵינַיִם.