Buscar / H5736
H5736 H5736
Art | V-Qal-Prtcpl-fs  |  9× en 2 sentidos
Sobrar, estar de más; lo sobrante o excedente (aplicado a cortinas, alimentos, dinero y personas)
Verbo empleado casi exclusivamente como participio con función sustantiva: 'el sobrante', 'el excedente', 'lo que queda de más'. Aparece destacadamente en las instrucciones del tabernáculo, donde el material sobrante de las cortinas debe contabilizarse (Éx 26:12-13), y en la narración del maná, donde lo recogido no debe tener sobrante (Éx 16:18, 23). La única forma Hifil, en Éxodo 16:18, pasa de la descripción a la acción: 'el que recogió mucho no tuvo exceso', señalando el milagro de una provisión perfectamente proporcionada.

Sentidos
1. Sobrar, estar de más Participio Qal usado como sustantivo para lo que sobra o excede. Abarca el material sobrante de las cortinas del tabernáculo (Éx 26:12-13), el maná restante (Éx 16:23), el excedente en el precio de rescate de un campo (Lv 25:27) y los primogénitos de Israel que superaban en número a los levitas (Nm 3:46, 48-49).
QUANTITY_NUMBER Quantity Abounding and Surplus
AR["الزَّائِدِينَ", "الزّائِدَةِ", "الزّائِدِ", "الْفَاضِلَ", "في-الزّائِدِ"]·ben["অতিরিক্ত", "অতিরিক্তদের", "সেই-উদ্বৃত্ত", "সেই-উদ্বৃত্তে"]·DE["der-Rest", "der-excess", "der-surplus", "in-der-excess"]·EN["in-the-excess", "the-excess", "the-remainder", "the-surplus"]·FR["dans-le-excess", "le-excess", "le-remainder", "le-surplus"]·heb["ב-ה-עודף", "ה-עדף", "ה-עדפים", "ה-עודף", "ה-עודפת"]·HI["बचा-हुआ", "बचे-हुए-में", "बढ़े-हुए", "बढ़े-हुओं", "बाकी"]·ID["dalam-kelebihan", "kelebihannya", "yang tersisa", "yang-berlebih", "yang-lebih"]·IT["il-excess", "il-remainder", "il-surplus", "in-il-excess"]·jav["ingkang-langkung", "ingkang-turah", "tilas", "turah-punika", "wonten-turah-punika"]·KO["그-남는-것을", "그-남는-자들", "그-남는-자들의", "그-남은", "남은-것을", "에-그-남은-것"]·PT["a-que-sobra", "no-que-sobra", "o-excesso", "o-que-sobra", "o-que-sobrar", "os-que-excedem"]·RU["в-избыточном", "избыточная", "избыточное", "оставшееся", "остаток", "превышающих"]·ES["el-sobrante", "en-lo-que-sobra", "la-sobrante", "lo-que-sobre", "los-que-exceden", "que-sobra"]·SW["iliyozidi", "katika-ziada", "kinachobaki", "wa-ziada", "wanaozidi", "ziada"]·TR["artanı", "fazla", "fazla-olanların-", "fazlalık", "fazlalıkta", "fazlasını"]·urd["بچا-ہوا", "زیادہ-ہونے-والوں", "زیادہ-ہونے-والے", "فاضل", "فاضل-میں", "فرق"]
2. Tener exceso (Hifil) Única forma Hifil, en Éxodo 16:18, que significa 'tener un excedente, haber recogido de más'. A diferencia de las descripciones participiales del sobrante como estado, esta forma capta el resultado activo de la recolección: 'el que recogió mucho no tuvo exceso (הֶעְדִּיף)'. Contrasta deliberadamente con su antónimo הֶחְסִיר ('tuvo de menos'), subrayando la igualación milagrosa del maná.
QUANTITY_NUMBER Quantity Abounding and Surplus
AR["يَزِدِ"]·ben["অতিরিক্ত-ছিল"]·DE["hatte-excess"]·EN["had-excess"]·FR["avait-excess"]·heb["העדיף"]·HI["बढ़ा"]·ID["berlebih"]·IT["aveva-excess"]·jav["langkung"]·KO["남았다"]·PT["sobrou"]·RU["было-лишним"]·ES["sobró"]·SW["aliyekusanya-mengi"]·TR["fazla-vardı"]·urd["زیادہ-تھا"]

Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

Referencia BDB / Léxico
† [עָדַף] vb. remain over, be in excess, syn. of סרח q.v., only PH (NH id., Aramaic עָדִיף superior (to); Arabic غَدَفَ be profuse, iv. let down veil, or curtain, etc.; غَدَفٌ plentifulness);— Qal Pt. סֶרַח הָעֹדֵף Ex 26:12 the surplus (of curtains) that remains over, so f. הָעֹדֶפֶת v 12, and הָעֹדֵף as subst. v 13 the excess in (ב) length; הָעֹדֵף = the surplus of food Ex 16:23, of price of