H5711 H5711
Adah, a feminine personal name meaning 'ornament' or 'morning,' borne by wives of Lamech and Esau.
A proper feminine name appearing in two distinct genealogical contexts. The first Adah is the wife of Lamech in the antediluvian line (Gen 4:19-23), mother of Jabal and Jubal. The second is one of Esau's wives, daughter of Elon the Hittite (Gen 36:2-16). The name likely derives from the root meaning 'to adorn' (cf. H5710b), though BDB also notes an Arabic cognate suggesting 'morning.' The Septuagint renders it as Adda, and all major modern translations -- English, Spanish, French, German -- uniformly transliterate it as Adah or Ada.
Senses
1. sense 1 — A feminine personal name borne by two women in Genesis: the wife of Lamech in the pre-flood genealogy (Gen 4:19, 20, 23) and one of Esau's Hittite wives (Gen 36:2, 4, 10, 12, 16). The name's etymology from the root 'to adorn' fits its bearer as an 'ornament,' though BDB also connects it to Arabic 'morning.' The Septuagint Adda and consistent transliteration across languages (Spanish 'Ada,' English 'Adah') confirm its stable transmission. 8×
AR["عادَةَ", "عادَةُ", "عَادَةُ"]·ben["আদা", "আদার"]·DE["Ada", "Adas"]·EN["Adah"]·FR["Adah"]·heb["עדה"]·HI["आदा", "आदा-का", "आदा-के", "आदा-ने"]·ID["Ada"]·IT["Adah"]·jav["Ada", "Adah"]·KO["아다", "아다-가", "아다가", "아다를", "아다의"]·PT["'Adah", "Ada"]·RU["Ада", "Аду", "Ады"]·ES["Adah", "Adá"]·SW["Ada", "Esau"]·TR["Ada", "Ada'nın"]·urd["عادہ", "عادہ-نے", "عادہ-کا", "عادہ-کے", "عدہ", "عدہ-نے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† עָדָה n.pr.f. (ornament; or (Arabic غُدْوَةٌ, غَدْوَةٌ) morning) 𝔊 Αδ(δ)α;—wife, 1. of Lamech Gn 4:19, 20, 23 (J). 2. of Esau 36:2, 4, 10, 12, 16 (PR).