Buscar / H5643b
H5643b H5643b
N-fs  |  1× en 1 sentido
refugio, protección (contra el peligro)
Sustantivo femenino poco frecuente que significa refugio o protección, usado con ironía en el cántico de Moisés donde se burla de los falsos dioses de los enemigos de Israel. «¡Que ellos sean refugio sobre vosotros!», dice con sarcasmo, desafiando a esos ídolos inertes a brindar la seguridad que sus adoradores esperan. El término normalmente connota amparo, pero aquí destila desdén.

Sentidos
1. Refugio ilusorio El «refugio» que los dioses paganos impotentes no pueden ofrecer, según Deuteronomio 32:38 en el desafío satírico de Moisés. Tras describir cómo los enemigos de Israel confiaban en dioses que comían sus sacrificios y bebían sus libaciones, Moisés se burla: «¡Que se levanten y os ayuden, que sean vuestro refugio!». La construcción hebrea podría requerir enmendar el verbo al plural para concordar.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Guilt and Punishment
AR["سِتْرًا"]·ben["আশ্রয়"]·DE["shelter"]·EN["shelter"]·FR["shelter"]·heb["סיתרה"]·HI["आश्रय।"]·ID["perlindungan"]·IT["shelter"]·jav["pangayoman"]·KO["은피처가"]·PT["refúgio"]·RU["защитой"]·ES["refugio"]·SW["kimbilio"]·TR["sığınak"]·urd["پناہ"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
סִתְרָה n.f. shelter, protection, יְהִי עֲלֵיכֶם ס׳ Dt 32:38 (read perhaps יהיו, cf. Dr) let them (the strange gods) be over you as a shelter.