Search / H5640b
H5640b H5640b
V-Qal-Perf-3ms  |  1× in 1 sense
shut out, exclude (especially prayer)
A late Hebrew verb meaning to stop up or shut out, used uniquely in Lamentations where the poet laments that God has blocked his prayer from reaching heaven. The word is a variant of the more common root for 'stop up,' but here carries the sense of divine rejection. Some scholars suggest it may be related to Arabic roots meaning to frustrate or disappoint.

Senses
1. sense 1 The act of God shutting out prayer in Lamentations 3:8: 'He has shut out my prayer.' In the depths of Jerusalem's suffering, the speaker feels not only unheard but actively excluded—as though God has erected a barrier against supplication. The verb's rare usage and late form suggest it was chosen for its emphatic sense of blockage and refusal.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Shutting and Closing
AR["سَدَّ"]·ben["বন্ধ-করেছেন"]·DE["[שתם]"]·EN["He-shuts-out"]·FR["[שתם]"]·heb["שתם"]·HI["रोक-रखा-है"]·ID["Ia-menutup"]·IT["[שתם]"]·jav["Panjenengan-nutup"]·KO["그-가-막았네"]·PT["fechou"]·RU["заграждает"]·ES["cierra"]·SW["anazuia"]·TR["kapattı"]·urd["بند-کر-دیا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
שָׂתַם vb. usually stop up, in sense of shut out, shut ears against (late ‖ form of סָתַם; yet awkward; BaES 9 cp. Arabic شَمَّتَ frustrate, disappoint);— Qal Pf. 3 ms. שׂ׳ תְּפִלָּתִי La 3:8 (> van d. H. שָׂתָם) he (י׳) hath shut out my prayer (Bu שׂ׳ מִתּ׳ shut up [himself] from).