H5566 H5566
imagen, ídolo; figura o estatua erigida para adoración o veneración
Sustantivo que designa una imagen tallada o esculpida, posiblemente originado como nombre de una deidad extranjera antes de convertirse en término genérico para estatuas idolátricas. En Deuteronomio 4:16, Moisés advierte contra fabricar cualquier figura semejante, vinculándolo con la prohibición general de la idolatría. Manasés coloca un ídolo de este tipo en el Templo mismo (2 Cr 33:7) y luego lo retira en arrepentimiento (2 Cr 33:15). Ezequiel se encuentra con la provocadora «imagen de los celos» junto a la puerta norte del Templo (Ez 8:3, 5), un ídolo tan ofensivo que despierta la ira celosa de Dios. El cognado fenicio confirma su uso como término estándar para imágenes cultuales.
Sentidos
1. Ídolo o imagen cúltica — Imagen idolátrica o estatua de culto, una representación física erigida para adoración que provoca los celos divinos. Deuteronomio 4:16 prohíbe fabricar tales figuras; Manasés instala una en el Templo (2 Cr 33:7) y después la retira (2 Cr 33:15). Ezequiel 8:3, 5 describe la «סֵמֶל de los celos» junto a la puerta del Templo, un ídolo que desata la indignación de Dios. 5×
AR["الصُّورَةَ", "الصُّورَةِ", "تِمْثالُ", "تِمْثالِ", "رَمْزٍ"]·ben["প্রতিমা", "প্রতিমার"]·DE["[הסמל]", "[סמל]", "figure"]·EN["figure", "image-of", "the-idol"]·FR["[הסמל]", "figure", "image"]·heb["ה-סמל", "סמל"]·HI["प्रतिमा", "प्रतिमा-की"]·ID["berhala", "gambar", "patung"]·IT["[הסמל]", "[סמל]", "figure"]·jav["arca", "gambar"]·KO["그-우상을", "그-우상의", "모양의", "형상의", "형상이라"]·PT["a-imagem", "figura", "ídolo-de"]·RU["-идола", "идол", "идола"]·ES["el-ídolo", "imagen-de", "ídolo"]·SW["cha-sanamu", "chochote", "haseּmel", "sanamu"]·TR["heykeli", "heykelin", "orada", "şekil"]·urd["بُت", "بُت-کی", "مورت"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† סֶ֫מֶל n.m. Ez 8, 5 perhaps orig. n.pr.div., then gen. image, statue (Ph. סמל id., f. סמלת, Lzb 151, 329, also פנסמלת Id 329; BauRel. i. 88 understands ס׳ to be design. of foreign god);—abs. הַסּ׳ 2 Ch 33:7, 15, סָ֑מֶל Dt 4:16; cstr. סֵ֫מֶל Ez 8:3, 5;—image, figure of anything, פֶּסֶלּ תְּמוּנַת כָּל־ס׳ Dt 4:16; idol-image פֶּסֶל הַסּ׳ 2 Ch 33:7 and (פֶּסֶל om.) v 15; סֵמֶל הַקִּנְאָת Ez 8:3 the statue of jealousy, i.e. that rouses י׳’s jealousy, = v 5.