Search / H5526b
H5526b H5526b
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms  |  18× in 2 senses
to cover, screen, shelter; to incite, stir up
1. to cover, screen, shelter To cover or screen something, providing physical covering or protective shelter, used of the cherubim covering the ark, of God covering/sheltering his people, and of natural covering (Qal and Hifil stems sharing core meaning). 16×
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Covering and Concealing
AR["الْمُظِلِّلُ","تُظِلُّهُ","سَتَرْتَ","لِيُغَطِّيَ","مُظَلِّلَينِ","وَ-تَسْتُرُ","وَ-تُظِلُّ","وَ-سَتَرَ","وَ-غَطَّى","وَالْمُظَلِّلِينَ","يُظَلَِلُكَ","يُغَطِّي"]·ben["আচ্ছাদন-করা","আচ্ছাদন-করেছ","আচ্ছাদনকারী","আবৃত-করেছেন","আর-আচ্ছাদনকারীদের","এবং-আচ্ছাদন-করছিল","এবং-আবরণ-করলেন","এবং-তুমি-ঢাকবে","এবং-তুমি-ঢেকে-দাও","ঢাকছে","ঢাকতে","তাকে-আবৃত-করে","তিনি-আবৃত-করবেন"]·DE["Decke","[הסוכך]","[הסכך]","[וסככים]","[יסכהו]","[סכותה]","[סכתה]","covering","du-sheltered","er-wird-bedecken","und-du-ausgebreitet-protection","und-du-soll-bedecken","und-er-screened","und-sie-bedeckte","zu-bedecke"]·EN["You-covered","and-covering","and-he-screened","and-they-covered","and-you-shall-cover","and-you-spread-protection","cover-it","covering","he-will-cover","the-covering","to-cover","you-sheltered"]·FR["[וסככים]","[סכותה]","[סכתה]","couverture","couvrir","covering","et-couvrir","et-il-screened","et-ils-couvrit","et-tu---couvrir","à-couvre","יסכהו-lui"]·heb["ה-סוכך","ו-יסך","ו-סכות","ו-סככו","ו-סככים","ו-תסך","יסוכוהו","יסך","ל-הסך","מסיך","סוככים","סיכותה","סכותה"]·HI["उसे-ढकते-हैं","और-ढका","और-ढकेगा","और-ढाँपते-थे","और-ढांकते","और-तू-उनकी-रक्षा-करता-है","छाया-करने-वाला","छाया-करने-वाले","ढकने-वाले","ढाँप-रहा-है","ढाँपनेवाले","ढांकने-के-लिए","तूने-ढक-लिया","तूने-ढाका-है","वह-ढांकेगा"]·ID["Engkau-menaungi","Engkau-menyelimuti","Ia-akan-menutupi","Menutupinya","dan-Engkau-melindungi","dan-engkau-akan-menutup","dan-menaungi","dan-menutupi","menaungi","menudungi","menutupi","untuk-menutupi","yang-mengembangkan,","yang-mengembangkan;"]·IT["[הסוכך]","[הסכך]","[וסככים]","[סכותה]","[סכתה]","a-copri","copertura","copri'","cover-esso-suo","covering","e-copri'","e-egli-screened","e-essi-coprì","e-tu-shall-coprire"]·jav["Nutupi-piyambakipun","Panjenengan-ngatopi","Panjenengan-nutupi","Panjenenganipun-badhé-ngayomi","ingkang-nayubi","ingkang-nutupi","kangge-nutupi","lan-mayungi","lan-ngayomi","lan-nutupi","lan-tutupana","ngayomi","nutup","saha-Panjenengan-ngayomi"]·KO["가리고있다","가리셨나이다","가리우려고","그-덮는","그리고-가렸다","그리고-가리라","그리고-덮는-자들","그리고-덮었다","그리고-보호하소서","당신-이-덮으셨네","덮는-자들","덮는다-그것을","덮으시리라"]·PT["Cobrem-no","Cobriste-Te","cobrindo","cobriste","e-cobriam","e-cobrindo","e-cobrirás","e-cobriu","e-protege-os","para-cobrir","que-cobre","te-cobrirá"]·RU["Ты-покрыл","и-Ты-покроешь","и-закроешь","и-закрыл","и-покрывали","и-покрывающих","осеняющий","покроет","покрывает","покрывают-его","покрывающие","покрыл","покрыть"]·ES["Has-cubierto","Lo-cubren","Te-has-cubierto","a-cubrirse","cubriendo","cubriste","que-cubre","te-cubrirá","y-cubren","y-cubrieron","y-cubrirás","y-cubrió"]·SW["Umejifunika","anajisaidia","anayefunika","atakufunika","inamsitiri","kujisitiri","na-akafunika","na-kufunika","na-utafunika","na-uwalindie","na-wakafunika","umefunika","wakifunika"]·TR["-örtünmek-için","Kapladın","ve-koru","ve-örteceksin","ve-örtenler","ve-örttü","ve-örtüyorlardı","Örterler-onu","örtecek","örten","örtenler","örttün","örtüyor"]·urd["اور-تُو-چھا-جائے","اور-ڈھانپا","اور-ڈھانپنے-والیوں","اور-ڈھانپے-تھے","اور-ڈھانپےگا","تجھے-ڈھانپے-گا","تو-نے-چھتری-کیا","چھائے-ہوئے","ڈھانپ-دیا-تُو-نے","ڈھانپ-رہا-ہے","ڈھانپ-لیا-تُو-نے","ڈھانپتے-ہوئے","ڈھانپتے-ہیں-اُسے","ڈھانپنے-والا","ڈھانپنے-والے","ڑھانپنے-کو"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. to incite, stir up To incite or stir up someone to action, a distinct Piel-stem meaning likely from a separate homographic root (סכך II), semantically unrelated to covering.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Stir Up Incite
AR["وَأُهَيِّجُ","يُحَرِّضُ"]·ben["ও-উসকিয়ে-দেব","তিনি-মিশাবেন"]·DE["[וסכסכתי]","[יסכסך]"]·EN["and-I-will-stir-up","he-incites"]·FR["[וסכסכתי]","[יסכסך]"]·heb["ו-סיכסכתי","יסכסך"]·HI["उकसाएगा","और-भड़काऊँगा"]·ID["Dan-Aku-akan-mengadukan","Dia-menghasut"]·IT["[וסכסכתי]","[יסכסך]"]·jav["Panjenenganipun-badhé-ngosok-aken","lan-kawula-ngojok-ojoki"]·KO["그리고-선동하리니","선동하시리라"]·PT["E-incitarei","incitará"]·RU["возбудит","и-стравлю"]·ES["Y-enfrentaré","incitará"]·SW["Na-nitawachochea","atawachochea"]·TR["Ve-kiskirttim","kusturdu"]·urd["اور-بھڑکاؤں-گا","بھڑکایا"]

BDB / Lexicon Reference
† I. [סָכַךְ] vb. overshadow, screen, cover (‖ √ to I. שׂכך (which is prob. orig., cf. Arabic شَكَّ, and Frä90); NH הֵסֵיךְ cover, and perhaps סִכֵּךְ roof over);— Qal Pf. only 2 ms. סַכֹּ֫תָ Ex 40:3, סַכֹּ֫תָה La 3:43, 44, סַכּ֫וֹתָה ψ 140:8; Impf. 3 mpl. וַיָּסֹ֫כּוּ 1 K 8:7, sf. יְסֻכֻּ֫הוּ Jb 40:22; Pt. act. סוֹכֵךְ Ez 28:14, 16, pl. סֹכֲכִים Ex 25:20 + 2 times;— 1. screen, cover, usually c.