Domains / Stir Up Incite

Stir Up Incite

Community Cluster · 11 senses · 11 lemmas

Lemmas in this domain

† I. [סָכַךְ] vb. overshadow, screen, cover (‖ √ to I. שׂכך (which is prob. orig., cf. Arabic شَكَّ, and Frä90); NH הֵסֵיךְ cover, and perhaps סִכֵּךְ roof over);— Qal Pf. only 2 ms. סַכֹּ֫תָ Ex 40:3, סַכֹּ֫תָה La 3:43, 44, סַכּ֫וֹתָה ψ 140:8; Impf. 3 mpl. וַיָּסֹ֫כּוּ 1 K 8:7, sf. יְסֻכֻּ֫הוּ Jb 40:22; Pt. act. סוֹכֵךְ Ez 28:14, 16, pl. סֹכֲכִים Ex 25:20 + 2 times;— 1. screen, cover, usually c. עַל־ of thing covered, 1 K 8:7; 1 Ch 28:18; + acc. of covering Ex 40:3 (P); + בְּ of covering 25:20; 37:9 (both P); c. לְ of thing covered ψ 140:8; so (+ בְּ instr.) ס׳ בֶּעָנָן לָךְ La 3:44 thou hast screened thyself with the clouds; c. acc. Jb 40:22 lotus-trees, as its shade, screen it; abs. Ez 28:14, 16 (difficult, text prob. corrupt, Co Toy del. as gloss). 2. reflex. cover oneself ס׳ בָאָף La 3:43 thou hast covered (clothed, panoplied) thyself with anger (si vera l.; cf. v 44 supr.). Hiph. Impf. 3 ms. יָ֑סֶךְ לָךְ ψ 91:4, וַיָּ֑סֶךְ Ex 40:21 + 2 times; 2 ms. תָּסֵךְ ψ 5:12; Inf. cstr. הָסֵךְ 1 S 24:4; Pt. מֵסִיךְ Je 3:24 (Ges§ 67 v);—screen, cover, 1. specif. c. אֶת־רַגְלָיו, i.e. with long garments, euphemism for evacuating the bowels, from posture assumed, so inf. Ju 3:24, pt. 1 S 24:4 (cf. NH הֵסֵיךְ, and v. GFM, HPS). 2. elsewhere Impf., as Qal (expl. as Qal BaZMG xliii (1889), 178), c. עַל־ Ex 40:21, of protection ψ 5:12; c. לְ pers. + בְּ instr. 91:4 (of protection). Pilp. סִכְסֵהּ, denom., v. sub שָׂכַךְ³" dir="rtl" >IV. שׂכך.—v. סוח" dir="rtl" >סוך for Jb 3:23; 38:8.
† נָדַב vb. incite, impel (NH id.; Arabic نَدَبَ call, impel, incite (نَدُبَ be noble, willing, generous, is denom. from [نَدْبٌ cf.] נָדִיב according to BaNB § 125 e); viii. ندب ready, willing; Assyrian nidbu, freewill-offering DlHWB 448; Aramaic נְדַב be willing Pa. Ithpa.; Zinj. נדב inciting, instigation DHMSendsch. 60);— Qal Pf. 3 ms. נָדַב Ex 35:29; 3 fs. נָֽדְבָה v 21; Impf. 3 ms. sf. יִדְּבֶנּוּ 25:2;—אֲשֶׁר נָדַב לִבָּם 35:29 whose heart incited, cf. 25:2; subj. רוּחַ 35:21 (all P). Hithp. Pf. 1 s. הִתְנַדַּבְתִּי 1 Ch 29:17; 3 mpl. הִתְנַדְּבוּ Ezr 2:68 1 Ch 29:9; Impf. 3 mpl. יִתְנַדְּבוּ v 6; Inf. הִתְנַדֵּב Ju 5:2 + 2 times; הִתְנַדֶּב־ 1 Ch 29:17; sf. הִתְנַדְּבָם v 9; Pt. מִתְנַדֵּב Ezr 3:5 + 2 times; pl. מִתְנַדְּבִים Ju 5:9 Ne 11:2;— 1. volunteer for war Ju 5:2, 9; for service of other kinds 2 Ch 17:16 Ne 11:2. 2. offer free-will-offerings for the first temple 1 Ch 29:5, 6, 9(×2), 14, 17(×2); for the second Ezr 1:6; 2:68; 3:5 (cf. Biblical Aramaic).
† [גָּרָה] vb. only Pi. stir up strife, Hithp. engage in strife (cf. NH Pi. stir up, excite, against (בְּ) Hithp.; Aramaic Pa. גָּרֵא ܓܰܪܺܝ; especially Assyrian garû, Qal attack, be at war with, gârû, gîrû, enemy, etc. Asrb.Annals iv. 49, 50 (KBii. 190) also SASmithAsrb. i. ii. Gloss.; Arabic جَرَى is run, especially of water, flow, etc.)— Pi. Impf. 3 ms. יְגָרֶה Pr 15:18; 28:25; 29:22, all c. obj. מָדוֹן excite, stir up, strife.—On גֵּרָה Dt 14:8 v. i. גֵּרָה²" dir="rtl" >גֵּרָה sub גֵּרָה²" dir="rtl" >גרר. Hithp. Pf. 2 fs. הִתְגָּרִית Je 50:24; Impf. 3 ms. יִתְגָּרֶה Dn 11:25, וְיִתְגָּרֶ֯ו v 10; 2 ms. תִּתְגָּרֶה 2 K 14:10 2 Ch 25:19; juss. apoc. תִּתְגָּר Dt 2:9, 19; 3 mpl. יִתְגָּרוּ Pr 28:4 Dn 11:10, cf. Dn 11:10 Kt., v. supr.; 2 mpl. תִּתְגָּרוּ Dt 2:5 (juss.); Imv. ms. הִתְגָּר Dt 2:24;— 1. excite oneself against (בְּ pers.), engage in strife with, lit. Dt 2:5, 19, Je 50:24, 2 K 14:10 = 2 Ch 25:19 (sq. בְּרָעָה;—רעה personif. as challenged opponent); also + acc. of manner, מִלְחָמָה Dt 2:9, 24; fig. וְשֹׁמְרֵי תוֹרָה יִתְגָּרוּ בָם Pr 28:4 while they that keep the law are at strife with them, i.e. with those that forsake it. 2. abs., excite oneself (against foe), wage war, only Dn 11; יִתְגָּרוּ וְאָֽסְפוּ הֲמוֹן חֲיָלִים רַבִּים v 10 they shall wage war, etc.; וְיָשֹׁב וְיִתְגָּרֶ֯ו עַד־מָעֻזֹּה v 10 and he shall return and war, even to his stronghold; v 25 sq. לַמִּלְחָמָה + בְּחַיִל גָּדוֹל (instr.)
† [רָעַם] vb.denom. thunder;— Qal make the sound of thunder, thunder: Impf. 3 ms. יִרְעַם let the sea thunder (in praise, ‖ שׂמח, גיל, עלז, הריע, מחא כף, רנן) ψ 96:11 = 1 Ch 16:32, ψ 98:7.—Pf. 3 pl. רָֽעֲמוּ פָּנִים Ez 27:35 is dub.: faces tremble (Toy are convulsed), or they tremble (cf. Hi-Sm Krae; AV RV are troubled) in face, lacks etym. support (otherwise Gerber47, but v. √ supr.); 𝔊 𝔖 Co דָּֽמְעוּ פְּנֵיהֶם. Hiph. (Gerber47) thunder, cause thunder;—Pf. 3 ms. הִרְעִים ψ 29:3; Impf. 3 ms. יַרְעֵם (on—ֵ v. Köi, 210) ψ 18:14 +; וַיַּרְעֵם 1 S 7:10; 2 ms. תַּרְעֵם Jb 40:9; 1 S 1:6 v. infr.;—thunder, of י׳ (God) 2:10; 7:10 (both c. עַל pers. against whom), ψ 18:14 = 2 S 22:14, ψ 29:3 Jb 37:4, 5, cf. 40:9.—הְרְּעִמָהּ 1 S 1:6 is appar. Inf. cstr. sf. (Ges§ 20 h; 22 s), but not understood by 𝔊 and dub.: AV RV to make her fret, cf. Aramaic utter (loud) complaints (Weir in DrSm 291); perhaps corrupt HPS.
κῑνέω, aorist ἐκίνησα, Epic dialect κίνησα Refs 8th c.BC+ —middle and passive, future κινήσομαι (in passive sense) Refs 5th c.BC+, etc.: aorist middle (Epic dialect) κινήσαντο Refs 3rd c.AD+: aorist passive ἐκινήθην, Epic dialect 3rd.pers. plural ἐκίνηθεν Refs 8th c.BC+:—set in motion, ἄγε κινήσας, of Hermes leading the souls, Refs 8th c.BC+; simply, move, οὐδέ τι κινῆσαι μελέων ἦν Refs 8th c.BC+, etc.; σκληρὰ ἡ γῆ ἔσται κινεῖν, i.e. plough, Refs 5th c.BC+; κ. δόρυ, of a warrior about to attack, Refs 5th c.BC+; κ. σκάφην rock a cradle, Refs 3rd c.BC+ __b in later Gr., set in motion a process of law, etc., Refs __2 remove a thing from its place, ἀνδριάντα Refs 5th c.BC+; κ. τι τῶν ἀκινήτων meddle with things sacred, Refs 5th c.BC+; κ. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι apply them to an alien purpose, LXX+5th c.BC+; change, innovate, νόμαια Refs 7th c.BC+:—passive, νόμιμα κινούμενα Refs 5th c.BC+: so absolutely in active, change treatment, Refs __3 Grammars, inflect, τὰ ῥήματα ἐκίνει τὸ τέλος Refs 2nd c.AD+ —more usually in passive, κατὰ τὸ τέλος κινεῖσθαιRefs __4 alter a manuscript reading, Refs 1st c.BC+ __II disturb, of a wasps' nest, τοὺς δ᾽ εἴ πέρ τις.. κινήσῃ ἀέκων Refs 8th c.BC+; arouse, κ. τινὰ ἐξ ὕπνου Refs 5th c.BC+; urge on, φόβος κ. τινά Refs 4th c.BC+; φυγάδα πρόδρομον κινήσασα having driven him in headlong flight, Refs 5th c.BC+; κ. ἐπιρρόθοις κακοῖσιν attack, assail,Refs 5th c.BC+; κ. τινά incite or stir one up to speak, Refs 5th c.BC+; κ. τὰ πολλὰ καὶ ἄτοπα stir up.. questions, Refs 5th c.BC+; call in question an assumption, τὰ μέγιστα κ. τῶν μαθηματικῶν Refs 4th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+; κινεῖται γὰρ εὐθύς μοι χολή my bile is stirred, Refs 5th c.BC+ __II.2 set going, cause, call forth, φθέγματα Refs 5th c.BC+ K.; πόλεμον, πολέμους, Refs 5th c.BC+ __II.3 in Medicine texts, Refs 5th c.BC+ __II.4 obscene meaning, κ. γυναῖκα Refs 5th c.BC+; κ. τὰ σκέλεα Refs 3rd c.BC+ __II.5 phrases: κ. πᾶν χρῆμα turn every stone, try every way, Refs 5th c.BC+; μὴ κ. εὖ κείμενον 'let sleeping dogs lie', Refs 5th c.BC+; μὴ κίνει Καμάριναν, ἀκίνητος γὰρ ἀμείνων Oracle texts cited in Refs 5th c.AD+; κινεῦντα μηδὲ κάρφος 'not stirring a finger', Refs 3rd c.BC+; κ. τὸν ἀπ᾽ ἴρας πύματον λίθον 'play the last card', Refs 7th c.BC+ __II.6 in Law, πολιτικῶς κ. κατά τινος employ civil action against, Refs __B passive, to be put in motion, go, Refs 8th c.BC+; <κι>νηθεὶς ἐπῄει uncertain in Refs 5th c.BC+: generally, to be moved, stir, κινήθη ἀγορή, ἐκίνηθεν φάλαγγες, Refs 8th c.BC+; of an earthquake, Δῆλος ἐκινήθη Refs 5th c.BC+; τί κεκίνητα; what motion is this? Refs 5th c.BC+; κινεῖσθαι, opposed to ἑστάναι, motion, opposed to rest, Refs 5th c.BC+; ὥσπερ χορδαὶ ἐν λύρᾳ συμπαθῶς κινηθεῖσαι vibrating in unison, Refs 3rd c.AD+ __B.2 of persons, to be moved, stirred, ὁ κεκινημένος one who is agitated, excited, Refs 5th c.BC+ __B.3 of dancing, κ. τῷ σώματι Refs 5th c.BC+ __B.4 move forward, of soldiers, Refs 5th c.BC+; but κ. ἐκ τῆς τάξεως leave the ranks, Refs 5th c.BC+ __B.5 to be disturbed or in rebellion, Refs 2nd c.AD+ __B.6 κεκινημένος περί τι, Latin versatus in.., Refs 5th c.BC+
ἀνα-σείω, poetry ἀνασσείω, Epic dialect imperfect ἀνασσείασκεRefs:— shake back, ἀνασείοντά τε κόμαςRefs 5th c.BC+; swing to and fro, brandish, αἰγίδαRefs 8th c.BC+; ἀ. τὰς χεῖρας wave the hands, Refs 5th c.BC+ __2 brandish at one, threaten with, εἰσαγγελίανRefs 5th c.BC+ (παρὰ προσδοκίαν). __3 shake out, ὑδρίανRefs 4th c.BC+; πάντα κάλων shake out every reef, Refs 1st c.AD+ __II stir up, τὰ πλήθηNT+5th c.BC+:—passive, to be incited, encouraged, with infinitive, Refs 2nd c.BC+
ἐπεγ-είρω, awaken, rouse up, τινά Refs 8th c.BC+:—passive, to be roused from sleep, wake up, Refs 8th c.BC+, only in aorist forms ἐπέγρετο, ἐπεγρόμενος, Refs 8th c.BC+: perfect ἐπήγερται is uncertain reading in Refs 2nd c.AD+ __II metaphorically, awaken, excite, πόλεμον εὕδοντ᾽ NT+6th c.BC+; ὅσον ἑσμὸν λόγων ἐπεγείρετε Refs 5th c.BC+; stir up, τὸ Ἑλληνικόν NT+5th c.BC+passive, ἐπηγέρθη [ἡ Ταλθυβίου μῆνις] Refs 5th c.BC+ __III erect, raise, τὰς ἀκάνθας -ων erecting his prickles, like certain fish when irritated, Refs 5th c.BC+
ἐρεθίζω, Epic dialect infinitive -ιζέμεν Refs 8th c.BC+: imperfect Refs 5th c.BC+ (Lyric poetry), Epic dialect Refs 8th c.BC+: future -ίσω Refs 2nd c.AD+, -ιῶ Refs 5th c.BC+: aorist 1 Refs 5th c.BC+(Lyric poetry), infinitive Refs 3rd c.BC+: perfect Refs 4th c.BC+:—passive, aorist 1 ἠρεθίσθην, participle Refs 5th c.BC+: perfect Refs 5th c.BC+ (see. below), etc.: (ἐρέθω):—rouse to anger, rouse to fight, Refs 8th c.BC+; κύνας τ᾽ ἄνδρας τε, of a lion, Refs 6th c.BC+; πὺξ ἐ. challenge to a boxing-match, Refs 3rd c.BC+; provoke to curiosity, Refs 8th c.BC+: generally, excite, chafe, Refs 5th c.BC+(Lyric poetry); of physical irritation, Refs 5th c.BC+ causing brief irritation, Refs 5th c.BC+ (Lyric poetry); ἐ. μάγαδιν to touch it, Refs 4th c.BC+; incite to rivalry, NTpassive, to be provoked, excited, Refs 5th c.BC+; of love, Refs 4th c.BC+; of fire, Refs 6th c.BC+ (anapaest meter); πνεῦμα ἠρεθισμένον, of one who has run till he is out of breath, Refs 5th c.BC+. __II absolutely, to be quarrelsome or perverse, Refs 1st c.AD+
Included with: παροτρ-υντικός, ή, όν, fit for inciting, εἰς μάχην Refs, urge on, with infinitive, πὰρ θυμὸς ὀτρύνει φάμεν NT+5th c.BC+ __2 in Medicine texts, displace the uterus, Refs 5th c.BC+
προκαλ-έω, call forth, Refs 2nd c.AD+:—passive, Refs 2nd c.BC+; to be evoked, Refs 4th c.BC+ __B mostly middle, call out to fight, challenge, Αἴας δὲ πρῶτος προκαλέσσατο Refs 8th c.BC+; so, later, π. εἰς ἀγῶνα Refs 5th c.BC+; ταῦτα π. τοὺς συνόντας thus.., Refs 5th c.BC+; challenge to drink, Refs 5th c.BC+; π. τινὰ συμπαίζει; συγγυμνάζεσθαι, Refs 6th c.BC+ of one who challenges another in his own department, Refs 4th c.BC+ __B.2 invite or summon, τινὰ ἐς λόγους Refs 5th c.BC+; [ἰχθῦς] πρὸς τὴν θήραν π. entice them out, Refs 4th c.BC+; πρὸς αὑτόν τινας endeavour to attach them to oneself, Refs 2nd c.BC+ __B.3 with accusative et infinitive, invite one to do.., Refs 5th c.BC+; of things, αὐτὰ (i.e. τὰ πράγματα) προκαλεῖται παρασκευάζειν τι invite, admonish, Refs 4th c.BC+ with infinitive, Refs 5th c.BC+ __B.4 absolutely, αὐτῶν προκαλεσαμένων at or after their invitation,Refs 5th c.BC+; appeal, προκαλεῖσθαι περί τινος ἐπὶ Ῥωμαίους Refs 2nd c.BC+ __B.II with accusative of things, offer, propose, δίκην Refs 5th c.BC+ offer them peace, Refs 5th c.BC+ __B.II.2 law-term, make an offer or challenge to the opponent for bringing about a decision, e.g. for submitting the case to arbitration, letting slaves be put to the torture, etc., προκαλοῦνται πρόκλησιν ἡμᾶς Refs 5th c.BC+: with accusative person, challenge him, Refs 5th c.BC+; π. τινά τι make one an offer, Refs 4th c.BC+infinitive, π. τὴν μητέρα ὀμόσαι offer that she should take an oath, Refs: with infinitive only, π. ἐθέλειν ἐπιδεῖξαι Refs —passive, π. περὶ Ἐπιδάμνου ἐς κρίσιν Th.l.34. __B.III call up or forth, εὐγένειαν Refs 5th c.BC+
συγκῑν-έω, stir up or excite, NT+2nd c.BC+; stir up a mixture, Refs 2nd c.AD+:—passive, move along with or together, Refs 4th c.BC+; τὸ συγκεκινημένον sympathetic emotion, Refs 3rd c.AD+ __II apparently intransitive, Refs 4th c.BC+