Buscar / H5400
H5400 H5400
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp  |  3× en 1 sentido
encender, quemar; prender fuego o hacer arder
Este verbo significa encender o quemar, y aparece tanto en la forma pasiva (Nifal: ser encendido) como en la causativa (Hifil: hacer arder). El Salmo 78:21 describe la ira de Dios: «un fuego se encendió contra Jacob», la indignación divina que arde como llama. Isaías 44:15 habla de quien toma parte de un árbol y «enciende fuego» para calentarse, en contraste con tallar el resto para hacer un ídolo. Ezequiel 39:9 profetiza que Israel «encenderá fuego» con las armas del derrotado Gog, siete años de combustible a partir de instrumentos de guerra. El verbo abarca tanto la combustión espontánea de la ira como el acto deliberado de prender fuego.

Sentidos
1. Encender y quemar El Salmo emplea el Nifal pasivo para la ira divina que se enciende espontáneamente contra el pecado: el fuego como metáfora de la indignación feroz de Dios. Isaías en Hifil activo describe el acto cotidiano de prender fuego para calentarse, contrastando el uso práctico con la insensatez idolátrica. La profecía de Ezequiel transforma espadas en leña, la inversión suprema donde instrumentos de muerte se convierten en combustible para la supervivencia.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Burning and Fire
AR["اشْتَعَلَتْ", "وَيُوقِدُونَ", "يُوقِدُ"]·ben["আর-জ্বালাবে", "জ্বলে-উঠেছিল", "জ্বালায়"]·DE["Krieg-kindled", "[והשיקו]", "[ישיק]"]·EN["and-kindle", "he-kindles", "was-kindled"]·FR["[ישיק]", "allumer", "et-allumer"]·heb["ו-השיקו", "ישיק", "נישקה"]·HI["और-सुलगाएंगे", "जलाता-है", "भड़की"]·ID["dan-menyalakan", "ia-menyalakan", "menyala"]·IT["[והשיקו]", "[ישיק]", "accese"]·jav["lan-ngubung", "murub", "piyambakipun-ngurubaken"]·KO["그리고-때것이다", "불을-지피고", "지펴졌나이다"]·PT["acende", "acendeu-se", "e-farão-fogo"]·RU["возгорелся", "и-разожгут", "разжигает"]·ES["enciende", "se-encendió", "y-encenderán"]·SW["anawasha", "uliwaka", "watateketeza"]·TR["tutuştu", "ve-ateşleyecekler", "yakti"]·urd["اور-آگ-لگائیں-گے", "بھڑکی", "وہ-جلاتا-ہے"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
† [שָׂלַק] vb. kindle, burn (Ecclus 43:4margin הִסִּיק, v 21, 23 הִשִּׂיק, burn; Aramaic (also Biblical Aramaic) סְלַק ascend, Aph. cause to go up (in flame), offer sacrifice; ܣܠܶܩ, Palm. סלק, ascend);— Niph. Pf. 3 fs. אֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב ψ 78:21 a fire was kindled against Jacob. Hiph. make a fire, burn: Pf. 3 pl. consec. וְהִשִּׂיקוּ, c. ב rei Ez 39:9; Impf. 3 ms. abs. יַשִּׂיק Is 44:15 (both ‖ בִּעֵר).