H5355a H5355a
innocent, guiltless; free from obligation; exempt from duty; clean, pure
3. exempt from duty — Excused or exempted from a required duty or service, such as military conscription or civic obligation. 1×
AR["مُعْفىً"]·ben["মুক্ত"]·DE["exempt"]·EN["exempt"]·FR["exempt"]·heb["נקי"]·HI["छूट"]·ID["yang-dikecualikan"]·IT["exempt"]·jav["kelonggaran"]·KO["면제"]·PT["isento"]·RU["изъятого"]·ES["exento"]·SW["aliyeachwa"]·TR["muaf"]·urd["معاف"]
▼ 3 more senses below
Senses
1. innocent, guiltless — Free from guilt or blame, not deserving punishment; describes a person who has done no wrong and bears no liability for bloodshed or sin. 37×
AR["البَريءُ","البَرِيءِ","الْبَرِيءِ","بَريءٌ","بَريئًا","بَرِيءٌ","بَرِيءٍ","بَرِيئًا"]·ben["নির্দোষ","নির্দোষ।","নির্দোষকে","নির্দোষের","সেই-নির্দোষের"]·DE["[נקי]","der-innocent","innocent","sind-innocent","unschuldig"]·EN["are-innocent","innocent","the-innocent"]·FR["innocent","le-innocent","sont-innocent"]·heb["ה-נקי","נקי"]·HI["निरदोश-के","निर्दोष","निर्दोष-का","निर्दोष-को"]·ID["orang-tak-bersalah","orang-yang-tidak-bersalah","tak-bersalah","tidak bersalah","tidak-bersalah","yang-tak-bersalah","yang-tidak-bersalah"]·IT["il-innocent","innocent","innocente","sono-innocente"]·jav["Resik","ingkang-boten-lepat","ingkang-tanpa-dosa","kang-tanpa-dosa","mboten-salah","resik","resik-saking-salah.","tanpa-dosa","tiyang-tanpa-dosa"]·KO["결백합니다","깨끗하다","무고한","무죄하니라","무죄한","무죄한-자가","무죄한-자를","순결한-자가"]·PT["inocente","o-inocente"]·RU["-невинную","невинная","невинного","невинной","невинную","невинную;","невинный","чист"]·ES["el-inocente","inocente"]·SW["asiye-na-hatia","hana-hatia","isiyo-na-hatia","na-hatia","sina-hatia","wasio-na-hatia"]·TR["masum","masumun","suçsuz","temiz"]·urd["بے گناہ","بے گناہ-کا","بے-قصور","بے-گناہ","بے-گناہ-کا","بےگُناہ"]
Gen 44:10, Exod 21:28, Exod 23:7, Num 32:22, Deut 19:10, Deut 19:13, Deut 21:8, Deut 21:9, Deut 27:25, Josh 2:17, Josh 2:19, Josh 2:20 (+25 more)
2. free from obligation — Released or free from a binding obligation, oath, or penalty; describes one who is no longer bound by a commitment or consequence. 2×
AR["بَرِيئًا","حُرًّا"]·ben["নির্দোষ","মুক্ত"]·DE["befreien","frei"]·EN["free"]·FR["libérer"]·heb["נקי"]·HI["मुक्त"]·ID["bebas"]·IT["liberare"]·jav["bebas","uwal"]·KO["자유로운","풀린-자"]·PT["livre"]·RU["свободным"]·ES["libre"]·SW["huru"]·TR["serbest","özgür"]·urd["آزاد","بری"]
4. clean, pure — Physically or ritually clean and pure, free from contamination or moral defilement. 1×
AR["نَقِيُّ"]·ben["শুদ্ধ"]·DE["der-rein-von"]·EN["the-clean-of"]·FR["innocent"]·heb["נקי"]·HI["शुद्ध"]·IT["innocente"]·jav["Ingkang-resik"]·KO["깨끗한-자-라"]·PT["O-limpo"]·RU["чистый"]·ES["limpio-de"]·SW["Mwenye-usafi-wa"]·TR["temiz"]·urd["صاف"]
BDB / Lexicon Reference
† נָקִי adj. clean, free from, exempt;—נ׳ Gn 24:41 + 31 times; cstr. נְקִי ψ 24:4; pl. נְקִיִּים Je 2:34; נְקִיִּם Gn 44:10 + 6 times;— 1. free from guilt, clean, innocent, ‖ צַדִּיק: נָקִי וְצַדִּיק Ex 23:7 (E), נָקִי innocent person Jb 4:7; 17:8; 22:19, 30; 27:17 ψ 10:8; 15:5; Pr 1:11; נקיים Jb 9:23; דם נקי innocent blood, first used in D, Dt 19:10; 27:25; 1 S 19:5; 2 K 21:16; 24:4 ψ 94:21;…