Search / H5340
H5340 H5340
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp  |  1× in 1 sense
sparkling, gleaming; reflecting or emitting flashes of light like polished metal
This participle appears in Ezekiel 1:7, describing the feet of the cherubim in the prophet's throne vision as 'sparkling like burnished bronze.' The verb captures the flashing, gleaming quality of highly polished metal. Some scholars propose reading 'their plumage' instead, but the traditional text emphasizes the brilliant, almost metallic appearance of these heavenly beings. The sparkle suggests movement and vitality, not static shine—the cherubim's feet flash and gleam as they move in the vision's supernatural choreography.

Senses
1. sense 1 To sparkle, flash, or gleam with light, particularly like polished metal. Ezekiel 1:7 uses this verb to describe how the cherubim's feet gleamed 'like burnished bronze,' creating a dazzling visual effect in the prophet's vision. Spanish 'centelleando' (sparkling) and French 'étinceler' (to sparkle) capture the dynamic quality of light flashing from a reflective surface. This contributes to the overwhelming luminosity of Ezekiel's throne vision.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Shining and Illuminating
AR["وَ-بارِقَةٌ"]·ben["আর-ঝলকাচ্ছিল"]·DE["[ונצצים]"]·EN["and-sparkling"]·FR["et-étinceler"]·heb["ו-נוצצים"]·HI["और-चमकते"]·ID["dan-berkilauan"]·IT["[ונצצים]"]·jav["lan-mencorong"]·KO["그리고-반짝이는"]·PT["e-brilhando"]·RU["и-сверкающие"]·ES["y-centelleando"]·SW["na-wakimetameta"]·TR["ayağının"]·urd["اور-چمکتے-تھے"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
† I. [נָצַץ] vb. shine, sparkle (NH נִצְנֵץ; akin to Arabic نَاضَ sparkle, flash, 𝔗 נְעָא);— Qal Pt. וְנֹצְצִים כְּעֵין נְחשֶׁת Ez 1:7 (of cherubim);—PerlesAnal.45 proposes נוֹצִיצָם their plumage (נ׳ ‖ form of נוֹצָה), cf. Ew.