Search / H5283
H5283 H5283
N-proper-ms  |  16× in 1 sense
Naaman — personal name meaning 'pleasant,' notably the Aramean general healed of leprosy by Elisha
Derived from the root nʿm ('to be pleasant, lovely'), this name is borne by two principal figures. The Benjaminite Naaman appears in genealogical lists as a son or grandson of Benjamin (Gen 46:21; Num 26:40; 1 Chr 8:4, 7). Far more prominent is Naaman the Syrian, commander of Aram's army, whose healing from leprosy through Elisha's instruction to wash in the Jordan became one of Scripture's most celebrated narratives of faith beyond Israel's borders (2 Kgs 5:1–27). Jesus himself cited Naaman's healing as evidence that God's mercy extends to outsiders (Luke 4:27).

Senses
1. Naaman (personal name) Proper masculine name referring to biblical individuals named Naaman ('pleasant'). The Aramean general dominates the usage (twelve of sixteen occurrences in 2 Kgs 5), whose dramatic healing from leprosy by bathing in the Jordan became a paradigmatic story of Gentile faith. The remaining occurrences identify a Benjaminite ancestor (Gen 46:21; Num 26:40). The Septuagint renders the name Naiman/Neeman, while Spanish and French uniformly use Naamán/Naaman. 16×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["لِ-نَعَمَانَ", "نَعْمَانَ", "نَعْمَانُ", "وَ-نَعَمَانُ", "وَنَعْمَان", "وَنَعْمَانُ"]·ben["আর-নামান", "এবং-নামন", "এবং-নামান", "ও-নামন", "নামনের-জন্য", "নামান", "নামানকে", "নামানের"]·DE["Naaman", "[ונעמן]", "und-Naaman", "zu-Naaman"]·EN["Naaman", "and-Naaman", "to-Naaman"]·FR["Naaman", "[ונעמן]", "et-Naaman", "à-Naaman"]·heb["ו-נעמן", "ל-נעמן", "נעמן"]·HI["और-नामान", "नामान", "नामान-की", "नामान-के", "नामान-को", "नामान-ने"]·ID["Dan-Naaman", "Naaman", "dan-Naaman", "dari-Naaman"]·IT["Naaman", "[ונעמן]", "a-Naaman", "e-Naaman"]·jav["Lan-Naaman", "Naaman", "kagem-Naaman", "lan-Naaman"]·KO["그-와-나아만", "그리고-나아만", "그리고-나아만과", "그리고-나아만이", "나아만", "나아만-에게", "나아만-의", "나아만이"]·PT["E-Naaman", "Naaman", "de-Na'aman", "e-Na'aman", "e-Naaman"]·RU["-Наамана", "-Нааманом", "Нааман", "Наамана", "и-Нааман", "от-Наамана"]·ES["Naamán", "Y-Naamán", "de-Naamán", "y-Naaman", "y-Naamán"]·SW["Na-Naamani", "Naamani", "akamruka-Naama", "kwa-Naamani", "na-Naamani"]·TR["-Naaman'a", "Naaman", "Ve-Naaman", "ve-Naaman"]·urd["اور-نعمان", "نعمان", "نعمان-سے", "نعمان-نے", "نعمان-کا", "نعمان-کی", "نعمان-کے"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
II. נַעֲמָן16 n.pr.m. 1. son of Benj. Gn 46:21, 𝔊 Νοεμ(μ)αν; = grandson of Benj. Nu 26:40(×2), 𝔊 Νοεμα(νει), 1 Ch 8:4, 7 (so 𝔊 Gn 46:21), 𝔊 in Ch Νοομα, 𝔊L Ναμει, Νααμαν. 2. Aramaean general 2 K 5:1, 2, 6 + 8 times 2 K 5; 𝔊 Ναιμαν, 𝔊L Νεεμαν.