Buscar / H5138
H5138 H5138
Conj-w | N-msc  |  6× en 1 sentido
Guiso o potaje; un plato hervido de legumbres o verduras, la comida cocida cotidiana del antiguo Israel.
Un plato hervido preparado con lentejas u otras legumbres, típicamente cocido en una olla sobre el fuego. El ejemplo más famoso es el guiso de lentejas por el cual Esaú vendió su primogenitura a Jacob (Gn 25:29-34), donde el texto lo especifica como 'guiso de lentejas' (nezid adashim). Reaparece en la narrativa de Eliseo cuando una calabaza silvestre se añade accidentalmente a la olla de guiso de la comunidad profética (2 R 4:38-40). En Hageo 2:12, se menciona como alimento doméstico ordinario en una consulta sobre pureza sacerdotal. La palabra evoca un plato espeso y cocido a fuego lento, sencillo pero de gran peso narrativo.

Sentidos
1. Guiso, potaje Un alimento espeso hervido de lentejas u otras legumbres, cocido en olla. Aparece solo seis veces pero con peso narrativo desproporcionado: es el instrumento de la renuncia de Esaú en Génesis 25:29-34 y el vehículo de una lección sobre provisión profética en 2 Reyes 4:38-40. Designa un guiso espeso, no una sopa ligera.
PHYSICAL_ACTION Household Activities Boil Cook Food
AR["الطَّبِيخِ", "الْحَسَاءِ", "حَسَاءً", "طَبِيخًا", "مِنَ-الْحَسَاءِ", "وَطَبِيخَ"]·ben["আর-ডাল", "ঝোল", "ডাল", "থেকে-রান্না", "রান্না", "রান্নার"]·DE["[הנזיד]", "der-stew", "ein-Gericht", "stew", "und-ein-Gericht", "von-der-stew"]·EN["and-stew-of", "of-the-stew", "stew", "the-stew"]·FR["bouillir", "de-le-stew", "et-stew-de", "le-stew", "stew"]·heb["ה-נזיד", "ו-נזיד", "מ-ה-נזיד", "נזיד"]·HI["और-पकवान", "पकवान", "पतली-सब्ज़ी", "पतली-सब्ज़ी-की", "पतली-सब्ज़ी-से"]·ID["dan-sup", "dari-masakan-itu", "makanan-berkuah", "masakan", "sup"]·IT["bollito", "di-il-minestra", "e-stew-di", "il-minestra", "minestra", "stew"]·jav["jangan", "lan-jangan", "saking-sayūr", "sayuran", "sayūr"]·KO["그리고-죽", "요리-를", "죽", "죽-에서", "죽-의", "죽을"]·PT["cozido", "do-guisado", "e-guisado-de", "guisado", "o-guisado"]·RU["-похлёбки", "и-похлёбку", "из-похлёбки", "похлёбки", "похлёбку"]·ES["del-guiso", "el-guisado", "el-guiso", "guiso", "y-guiso-de"]·SW["mchuzi", "na-mchuzi"]·TR["corba", "den-corba", "ve-yemek", "yemek", "çorbaya-"]·urd["اور-شوربا", "سالن", "سے-شوربے", "شوربا", "شوربہ", "شوربے-کی"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
נָזִיד n.[m.] thing sodden or boiled, pottage; abs. נ׳ Gn 25:29 + 4 times; cstr. נְזִיד Gn 25:34;—a kind of boiled leguminous food, obj. of וַיָּ֫זֶד Gn 25:29 (v. זוּד Hiph.); defined v 34 as נְזִיד עֲדָשִׁים (v. עדשׁ); obj. of בַּשֵּׁל 2 K 4:38; boiled in a סִיר v 39 cf. v 40; mentioned, appar. as a common food, Hg 2:12.