נוּק H5134
nurse, suckle — to breastfeed an infant
This verb appears in the Exodus story when Pharaoh's daughter hires Moses' own mother to nurse him. The Hiphil form (causative) indicates making a child suck or providing nursing. The narrative irony is rich: the Hebrew mother is paid to nurse her own son, who will later deliver Israel from Egypt. The word is textually complex, with various proposed readings, but the sense is clear.
Senses
1. sense 1 — The Hiphil (causative) form in Exodus 2:9, 'and she nursed him,' describing Moses' mother nursing her own son at Pharaoh daughter's request. The verb means to cause to suck or to give suck (breastfeed). The text has variant readings in manuscripts (Samaritan has a slightly different form), but all agree on the basic meaning. This continues the theme of God's providential protection of the infant who will become Israel's deliverer. 1×
AR["وَ-أَرْضَعَتْهُ"]·ben["ও-স্তন্য-দিল-তাকে"]·DE["und-sie-saeugte-ihn"]·EN["and-she-nursed-him"]·FR["et-elle-nursed-lui"]·heb["ו-תניקהו"]·HI["और-दूध-पिलाया-उसे"]·ID["dan-menyusuinya"]·IT["e-ella-allattò-lui"]·jav["lan-nyusoni-piyambakipun"]·KO["그를"]·PT["e-amamentou-o"]·RU["и-кормила-его"]·ES["y-lo-amamantó"]·SW["na-akamnyonyesha"]·TR["ve-emzirdi-onu"]·urd["اور-دودھ-پلایا-اُسے"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
[נוּק] vb. whence (si vera l.) might come, Hiph. suckle, nurse;—Impf. 3 fs. sf. וַתְּנִיקֵ֫הוּ Ex 2:9, but v. יָנַק" dir="rtl" >ינק and Ges§ 70 e; read prob. וַתֵּינ׳ (Sam. ותיניקהו).