H5025 H5025
Nobah, both a Manassite person and a Transjordanian place he renamed
This name appears for both a person and a place in the same narrative. Nobah was a Manassite who conquered the town of Kenath in Gilead and renamed it after himself (Num 32:42). The place-name then appears in Judges 8:11 as a location in Gideon's pursuit of the Midianites—'the route of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah.' This dual usage reflects the common ancient practice of conquerors naming territories after themselves, embedding personal identity into geography.
Senses
1. sense 1 — Nobah, a Manassite leader and the place he conquered. Numbers 32:42 records: 'Nobah went and captured Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name'—both person and renamed city. The same verse thus contains both the personal and place-name meanings. Judges 8:11 uses the place-name: 'Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah'—a location in Transjordan. The LXX variations (Ναβαν, Ναβαι, Ναβε, Ναβωθ) show textual uncertainty but preserve the basic name. 3×
AR["نُوبَح", "نُوبَحَ", "وَنُوبَحُ"]·ben["এবং-নোবহ", "নোবহ", "নোবহের"]·DE["Nobah", "und-Nobah", "von-Nobah"]·EN["Nobah", "and-Nobah", "of-Nobah"]·FR["Nobah", "de-Nobah", "et-Nobah"]·heb["ו-נבח", "ל-נובח", "נבח"]·HI["और-नोबह", "नोबह"]·ID["Nobah", "dan-Nobah"]·IT["Nobah", "di-Nobah", "e-Nobah"]·jav["Lan-Nobah", "Nobah", "dhateng-Nobah"]·KO["그리고-노바가", "노바-의", "노바라"]·PT["E-Novach", "Novach", "para-Novach"]·RU["Новах", "и-Новах", "от-Новаха"]·ES["Nobaj", "Y-Nobaj", "de-Nóbaj"]·SW["Noba", "Nobahi", "na-Nobachu"]·TR["Novah", "ve-Novah", "ve-Yogbeha"]·urd["اور-نوبح", "نوبح", "نوبح-کے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† נֹ֫בַח n.pr.m. et loc. 1. m. a Manassite Nu 32:42 (JE), 𝔊 Ναβαν. 2. loc. in Gilead Ju 8:11, 𝔊 Ναβαι, Ναβε(θ); Nu 32:42 (formerly קְנָת, q.v.), 𝔊 Ναβωθ.