Buscar / H4818
H4818 H4818
Conj-w  |  44× en 1 sentido
carro — vehículo tirado por caballos usado en la guerra, procesiones reales o transporte
carro — vehículo tirado por caballos usado en la guerra, procesiones reales o transporte
1. Carro, carro de guerra Carro, carro de guerra. Vehículo tirado por caballos usado principalmente como carro de guerra, frecuentemente emparejado con סוּס ('caballo') como endíadis militar. Abarca desde los carros de Faraón en el mar (Éx 14:25) hasta las importaciones comerciales de Salomón (1 R 10:29) y los cuatro carros apocalípticos de Zacarías (Zac 6:1). Se distingue del colectivo רֶכֶב ('carruaje colectivo'). 44×
ARTIFACTS Artifacts Chariots and Wagons
AR["ال-مَرْكَبَةِ", "الـ-مَرْكَبَةِ", "الْمَرْكَبَةِ", "في-المَركَبَةِ", "فِي-الـ-مَرْكَبَةِ", "فِي-المَركَبَةِ", "فِي-المَرْكَبَةِ", "مَركَبَةً", "مَرْكَبَةً", "مَرْكَبَةٌ", "وَفِي-الْمَرْكَبَةِ", "وَمَركَباتٍ", "ٱلْمَرْكَبَةِ"]·ben["-রথ", "-রথের", "আর-রথগুলো", "এবং-রথে", "এবং-রথে-", "ও-রথের", "রথ", "রথ-", "রথে", "রথের"]·DE["Streitwagen", "Wagen", "[במרכבה]", "[המרכבה]", "[ומרכבות]", "[מרכבה]", "der-Wagen", "ein-Wagen", "in-der-Wagen", "und-in-Streitwagen"]·EN["a-chariot", "and-chariots", "and-in-the-chariot", "chariot", "in-the-chariot", "the-chariot"]·FR["char", "dans-le-char", "et-char", "le-char", "un-char"]·heb["ב-ה-מרכבה", "בַּ-מֶּרְכָּבָה", "ה-מרכבה", "ו-ב-מרכבה", "ו-מרכבות", "מֶרְכָּבָה", "מרכבה"]·HI["और-में-रथ", "और-रथों", "ब-रथ", "रथ", "रथ-के", "रथ-पर", "रथ-में", "रथ-से", "हम्मेरक्कावाह"]·ID["-kereta", "Dan-dalam-kereta", "dalam-kereta", "dan-dalam-kereta", "dan-kereta", "dan-kereta-kereta", "di-kereta", "ke-kereta", "kereta"]·IT["carro", "e-carro", "il-carro", "in-il-carro", "un-carro"]·jav["ing-kreta", "ing-kréta", "kareta", "kereta", "kreta", "kréta", "kréta-punika", "lan-ing-karéta", "lan-kréta", "wonten-ing-kréta"]·KO["그-병거", "그-병거-에", "그-병거에", "그리고-병거들", "그리고-에-전차", "병거", "병거가", "병거에서", "병거의", "수레와", "에-그-병거", "에-병거에", "전차"]·PT["E-no-carro", "a-carruagem", "carro", "carruagem", "e-carros", "e-no-carro", "na-carruagem", "no-carro", "o-carro"]·RU["-колесницы", "в-колеснице", "и-в-колеснице", "и-колесниц", "колесница", "колеснице", "колесницу", "колесницы", "на-колесницу"]·ES["Y-en-el-carro", "al-carro", "carro", "carroza", "el-carro", "en-el-carro", "la-carroza", "un-carro", "y-carros", "y-en-el-carro"]·SW["gari", "gari-la-farasi", "gari-la-vita", "gari-lake", "garini", "hameּrkaּbah", "katika-gari", "katika-gari-lake-la-vita", "la-gari", "na-katika-gari", "na-magari", "na-magari-ya-vita"]·TR["Ve-arabada-", "araba", "araba-o", "arabanın", "arabasında", "arabaya", "arabayı-", "de-arabasının", "savaş-arabası", "savaş-arabasına", "savaş-arabasında", "savaş-arabasından", "ve-arabada-", "ve-arabalar", "ve-arabaların"]·urd["ال-رتھ-میں", "اور-رتھ-میں", "اور-رتھوں", "اور-رتھوں-کے", "رتھ", "رتھ-پر", "رث", "رث کے-", "رث-میں", "رث-کے", "رثے", "گاڑی"]

Sentidos

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)H7626 2. rod, staff, stick (33×)

Referencia BDB / Léxico
מֶרְכָּבָה n.f. chariot;—abs. מ׳ Ju 4:15 +, cstr. מִרְכֶּ֫בֶת †Gn 41:43; sf. מֶרְכַּבְתּוֹ 46:29 +; pl. מַרְכָּבוֹת Zc 6:1 +; cstr. מַרְכְּבוֹת 2 K 23:11 +, -בֹת Ex 15:4; sf. מַרְכְּבֹתֶיךָ Mi 5:10; Hb 3:8, etc.;—chariot (often ‖ סוּס(ים), 1 S 8:11 פָרָשִׁים): especially war-chariot, Egypt., Ex 14:25 (J), 15:4 (song), 2 Ch 14:8; from Muṣri in N. Syriac (according to Wkl., v. מצרים ad fin., cf.