H4798 H4798
A mourning-feast or house of mourning, where communal lamentation and funeral rites occurred
Unlike its companion term (H4797) used for drunken revelry, this form appears in Jeremiah 16:5 in a solemn, funereal context. God commands Jeremiah not to enter "the house of mourning" (bet marzeach), where communities gathered to mourn the dead. BDB notes the Talmudic connection to mourning-feasts, and Phoenician parallels suggest these were formal, perhaps even cultic, gatherings around death. The prohibition reflects the totality of coming judgment—normal social rituals must cease. Jeremiah cannot even perform the basic duty of communal mourning, signaling the complete breakdown of society under divine wrath.
Sentidos
1. sense 1 — Refers to a mourning-feast or house of mourning where the community gathered for funeral rites and lamentation. Jeremiah 16:5 uses this term when God forbids the prophet from entering such places, symbolizing the suspension of normal social obligations amid impending catastrophe. The Aramaic Targum glosses it as "mourning-feast," and Talmudic sources confirm the cultic or communal dimension of these gatherings. While the root connects to the revelry term in Amos, context here is entirely funereal—the somber counterpart to festive excess. 1×
AR["الْمَأْتَمِ"]·ben["শোকের"]·DE["[מרזח]"]·EN["mourning-feast"]·FR["[מרזח]"]·heb["מרזח"]·HI["शोक-सभा-के"]·ID["perkabungan"]·IT["[מרזח]"]·jav["prihatos,"]·KO["애도의"]·PT["lamentação,"]·RU["плача"]·ES["duelo"]·SW["maombolezo"]·TR["yas"]·urd["ماتم-کے"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† מַרְזֵחַ n.m. Am 6:7 cry (𝔗 מַרְוְחָא mourning-feast; Ph. מרזח a rel. festival (> usually a month), cf. Palm., ClGann Littm, v. GACookeInscr. 95. 121 f. 303 LzbEphem. i. 47 f. 343 f., ii. 281);— 1. mourning cry (or feast? Talm. מַרְזֵיחָא), abs. בֵּית מ׳ Je 16:5 i.e. house of mourning (‖ ספד, נוד). 2. cry of revelry, cstr. מִרְוַח סְרוּחִים Am 6:7.