H4303 H4303
Manjar sabroso, plato exquisito, delicia; especialmente el guiso de caza que Isaac pidió a Esaú.
Derivado de la raíz טָעַם ('gustar, saborear'), este sustantivo masculino designa manjares o alimentos sabrosos preparados con esmero. Seis de sus ocho apariciones se concentran en Génesis 27, donde Isaac pide a Esaú que le prepare manjares con caza antes de otorgar la bendición patriarcal (Gn 27:4, 7, 9, 14, 17, 31). Las dos restantes se hallan en Proverbios 23:3, 6, donde se advierte contra la codicia de las delicias engañosas de un gobernante. El español manjares capta bien el sentido de comida cuidadosamente preparada para deleitar el paladar.
Sentidos
1. Manjar, delicia — Alimento sabroso o exquisito, manjares preparados con especial cuidado para agradar el paladar. Figura prominentemente en la narrativa de Isaac, Esaú y Jacob, donde Isaac solicita manjares de caza como preludio a la bendición patriarcal (Gn 27:4, 7, 9, 14, 17, 31). En Proverbios 23:3, 6 el término adquiere un matiz de advertencia: los manjares de un gobernante pueden ser engañosos. 8×
AR["أطعِمَةً-شَهِيَّةً", "الأطعِمَةَ-الشَّهِيَّةَ", "لِأَطْعِمَتِهِ"]·ben["-সুস্বাদু-খাবার", "তার-সুস্বাদু-খাবারের-প্রতি", "সুস্বাদু-খাবার"]·DE["Leckerbissen", "[למטעמותיו]", "[למטעמתיו]", "als-Leckerbissen", "die-Leckerbissen"]·EN["delicacies", "his-delicacies", "the-delicacies"]·FR["delicacies", "le-delicacies", "à-son-למטעמותיו-lui", "à-son-למטעמתיו-lui"]·heb["ה-מטעמים", "ל-מטעמותיו", "מטעמים"]·HI["स्वादिष्ट-भोजन", "स्वादिष्ट-भोजनों-की-उसके"]·ID["makanan-lezat", "makanan-makanan-lezatnya"]·IT["delicacies", "il-delicacies", "per-suo-delicacies-suo"]·jav["dhaharan-éca", "tetedhanipun-éca"]·KO["그-별미를", "별미를", "진수성찬들-을-그-의"]·PT["as-iguarias", "iguarias", "iguarias-suas"]·RU["кушанья", "кушаньями", "яств-его"]·ES["los-manjares", "manjares", "sus-manjares"]·SW["chakula-kitamu", "vyakula-vyake-vitamu"]·TR["-lezzetli-yemekleri", "lezzetlerini", "lezzetli-yemekler"]·urd["لذیذ-کھانا", "لذیذ-کھانے", "پکوانوں-اُس-کے-پر"]
Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)
Referencia BDB / Léxico
† [מַטְעָם] n.m. only pl. tasty or savoury food, dainties—מַטְעַמִּים Gn 27:4, 7, 9, 14, 17, 31 (all J); sf. מַטְעַמּוֹתָיו Pr 23:3; מַטְעַמֹּתָיו v 6.