H4283 H4283
El día siguiente, el mañana; sustantivo temporal que designa el día posterior a un evento de referencia
El día siguiente, el mañana; sustantivo temporal que designa el día posterior a un evento de referencia
Sentidos
1. Sustantivo temporal que indica el día inmediatamente posterior a un punto de ref — Sustantivo temporal que indica el día inmediatamente posterior a un punto de referencia narrativo o calendárico. En la narrativa, mimochorat ('al día siguiente') avanza la trama hacia la mañana siguiente de eventos decisivos: la destrucción de Sodoma (Gn 19:34), el becerro de oro (Éx 32:30), la muerte de Saúl (1 S 31:8). En contextos litúrgicos, 'el día siguiente del sábado' (Lv 23:11, 15-16) y 'el día siguiente de la Pascua' establecen un calendario ritual preciso. 32×
AR["في-الْغَدِ", "فِي-الغَدِ", "فِي-الـ-غَدِ", "فِي-الْ-غَدِ", "فِي-الْغَدِ", "مِن-الغَدِ", "مِنَ-الـ-غَد", "مِنَ-الْغَدِ", "مِنْ-غَدِ", "وَ-مِنَ-ال-غَدِ", "وَ-مِنَ-الغَدِ", "وَفي-الغَدِ"]·ben["-পরের-দিন", "এবং-পরদিন", "পরদিন", "পরদিন-থেকে", "পরের-দিন", "পরের-দিন-থেকে", "মি-পরদিন"]·DE["am-nächsten-Tag", "auf-der-naechster-Tag", "auf-der-next-Tag", "und-auf-der-morrow", "und-auf-der-naechster-Tag", "und-der-next-Tag", "von-der-morrow-von", "von-der-naechster-Tag", "von-der-next-Tag"]·EN["and-on-the-morrow", "and-on-the-next-day", "and-the-next-day", "from-the-morrow-of", "from-the-next-day", "on-the-next-day"]·FR["de-le-morrow-de", "de-le-next-jour", "de-le-suivant-jour", "et-le-next-jour", "et-sur-le-morrow", "et-sur-le-next-jour", "sur-le-next-jour", "sur-le-prochain-jour", "sur-le-suivant-jour"]·heb["ו-מ-מחרת", "ו-מחרת", "מ-חרת", "מ-מחרת", "מִ-מָּחֳרָת"]·HI["अगले-दिन", "अग्ले-दिन", "और-अगले-दिन", "और-दूसरे-दिन", "के-दूसरे-दिन", "दूसरे-दिन", "दूसरे-दिन-से", "मिम्माखरात"]·ID["dan-keesokan-harinya", "dan-pada-keesokan-harinya", "dari-keesokan-harinya", "esok-harinya", "keesokan-harinya", "pada-keesokan-harinya"]·IT["da-il-morrow-di", "da-il-next-giorno", "da-il-prossimo-giorno", "e-il-prossimo-giorno", "e-su-il-morrow", "e-su-il-prossimo-giorno", "su-il-next-giorno", "su-il-prossimo-giorno"]·jav["bènjingipun", "enjing-candhakipun", "ing-dinten-benjingipun", "ing-dinten-salajengipun", "ing-dinten-sasampunipun", "ing-ènjing-ipun", "ing-ènjing-saking-ènjing,", "ing-ènjingipun", "lan-ènjangipun", "lan-ènjingipun", "lan-énjang", "saking-mbenjangipun", "saking-sasampunipun", "saking-ésuk-ipun", "ènjukènjing", "énjingipun"]·KO["그-다음날", "그-다음날에", "그리고-다음-날도", "그리고-다음-날에", "그리고-에서-다음날", "다음-날", "다음-날-에", "다음-날에", "다음날에", "에서-다음날"]·PT["do-dia-seguinte-de", "e-no-dia-seguinte", "no-dia-seguinte", "no-dia-seguinte,"]·RU["и-на-следующий-день", "на-следующий-день", "назавтра"]·ES["al-día-siguiente", "al-día-siguiente-de", "y-al-día-siguiente", "y-desde-el-día-siguiente", "y-el-siguiente"]·SW["kesho-ya-", "kesho-yake", "na-kesho", "na-kesho-yake", "siku-iliyofuata", "siku-la", "siku-ya-pili"]·TR["-", "-ertesi-gün", "ertesi-gün", "ertesi-günü-", "ve-ertesi-gün"]·urd["-اگلے-دن", "-اگلے-دن-صبح", "اور-اگلے-دن", "اور-دوسرے-دن", "اگلی-صبح-کو", "اگلے-دن", "اگلے-دن-سے", "دوسرے-دن-سے"]
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
† מָחֳרָת n.f. the morrow (the day following a past day)—abs. מ׳ Gn 19:34 +, cstr. מָחֳרַת Lv 23:11 +;—the morrow, Nu 11:32 וְכֹל יוֹם הַמָּחֳר��ת; מִמָּחֳרָת = on the morrow, so וַיְהִי מִמָּחֳרָת, Gn 19:34 Ex 18:13; 32:30 Nu 17:23 Ju 9:42; 21:4 1 S 11:11; 18:10; 31:8 (= 1 Ch 10:8) 2 K 8:15 Je 20:3; (וַיַּשְׁכִּימוּ) וַיַּשְׁכֵּם מִמָּחֳרָת, Ex 32:6 Ju 6:38 1 S 5:3, 4; Ex 9:6 ויעשׂ י׳ את הדבר…