H4212 H4212
snuffers; temple utensils used for trimming or extinguishing lamp wicks
The מְזַמֶּרֶת (always plural) designates snuffers or wick-trimmers used in temple lampstand maintenance. Solomon's temple inventory lists golden snuffers among the sacred furnishings (1 Kgs 7:50; 2 Chr 4:22). They reappear in accounts of temple plunder: Babylonian forces carried them away as bronze (2 Kgs 25:14; Jer 52:18), while 2 Kings 12:13 notes they were not made from repair funds. Spanish despabiladeras ('wick-trimmers') precisely captures their function. The root זמר in its cutting sense connects to the act of trimming wicks.
Senses
1. sense 1 — Temple snuffers or wick-trimmers for maintaining the lampstand. In 1 Kings 7:50 and 2 Chronicles 4:22 they are listed as gold furnishings of Solomon's temple. The deportation accounts (2 Kgs 25:14; Jer 52:18) record their seizure as bronze items, while 2 Kings 12:13 excludes them from temple repair expenditures. Spanish despabiladeras ('wick-trimmers') uniquely clarifies the function — trimming and snuffing lamp wicks — while the root זמר ('to cut, prune') connects to vinedressing imagery applied here to sacred lamp care. 5×
AR["الْمَقَارِيضَ", "الْمَقَاصَّ", "مَقَارِيصُ", "وَ-الـ-مَقَاصَّاتُ", "وَ-الْمَقَاصُّ"]·ben["আর-চিমটা-তির্যক", "এবং-বাতি-কাটাগুলি", "কাঁচি", "চিমটাগুলি", "শাখা-ছাঁটাই-কাঁচিগুলি"]·DE["[המזמרות]", "[והמזמרות]", "der-snuffers", "snuffers", "und-der-snuffers"]·EN["and-the-snuffers", "snuffers", "the-snuffers"]·FR["[המזמרות]", "[והמזמרות]", "et-le-snuffers", "le-snuffers", "snuffers"]·heb["ה-מזמרות", "ו-ה-מזמרות", "מזמרות"]·HI["और-बत्तियाँ", "और-बुझानेवाले", "चिराग", "मजम्मरोत", "ह-कैंचियों"]·ID["dan-pisau-pisau", "mangkuk-mangkuk", "pisau-pisau-pemangkas", "pisau-pisau-pemotong", "pisau-pisau-penyulam"]·IT["[המזמרות]", "[והמזמרות]", "e-il-smoccolatoi", "il-smoccolatoi", "smoccolatoi"]·jav["Lan-gunting", "gunting-damar", "gunting-gunting", "lan-piranti-nyuntak"]·KO["가위들과", "그-심지-금들을", "그리고-그-심지깎는-가위들", "그리고-불-집게들과", "등잔-가위들을"]·PT["E-as-tesouras", "as-espevitadeiras", "as-tesouras", "e-os-espevitadores", "tesouras"]·RU["и-ножницы", "и-щипцы", "ножниц", "щипцы"]·ES["Y-las-despabiladeras", "despabiladeras", "las-despabiladeras", "y-las-despabiladeras"]·SW["makasi-ya-kupunguzia", "mikasi", "na-mikasi"]·TR["Ve-makasları", "fitil-makaslarini", "makasları", "makasılar", "ve-fiti-makasları"]·urd["اور-قینچیاں", "اور-قینچیاں-", "قینچیاں", "چمٹوں"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† [מְזַמֶּרֶת] n.f. snuffers, as utensil of Sol.’s temple, only pl. abs. מְזַמְּרוֹת 2 K 12:14, הַמְזַמְּרוֹת 1 K 7:50 = 2 Ch 4:22, 2 K 25:14 = Je 52:18.