Buscar / H4207b
H4207b H4207b
Conj-w  |  5× en 1 sentido
Garfios o trinchantes sacrificiales; horquillas de tres puntas para manipular las ofrendas sobre el altar
La מִזְלָגָה (siempre en plural en la Biblia hebrea) designa garfios o trinchantes grandes empleados en el servicio sacrificial. Estos utensilios formaban parte del equipamiento del altar del tabernáculo (Ex 27:3; 38:3; Nm 4:14) y posteriormente del templo de Salomón (1 Cr 28:17; 2 Cr 4:16). Su aparición constante junto a tazones, paletas y braseros los identifica como implementos estándar del culto para el manejo de los holocaustos. El español garfios subraya su función de enganchar y voltear la carne sobre el fuego del altar.

Sentidos
1. Garfios sacrificiales Garfios o trinchantes para manipular las ofrendas sobre el altar. Las cinco referencias bíblicas los sitúan en inventarios de utensilios cúlticos: tres en los textos sacerdotales del tabernáculo (Ex 27:3; 38:3; Nm 4:14) y dos en registros del templo (1 Cr 28:17; 2 Cr 4:16). Aparecen junto a paletas, tazones y braseros como equipo estándar del altar.
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Sharpening Implements
AR["الْمَنَاشِلَ", "وَ-شِوَكَهُ", "وَالْمَنَاشِلَ"]·ben["আর-কাঁটাসমূহ", "এবং-তার-কাঁটাগুলি", "কাঁটা", "কাঁটাগুলো"]·DE["[המזלגות]", "[והמזלגות]", "der-Gabeln", "der-forks", "und-sein-Gabeln"]·EN["And-the-forks", "and-its-forks", "the-forks"]·FR["[המזלגות]", "[והמזלגות]", "et-son-fourchettes", "le-forks", "le-fourchettes"]·heb["ה-מזלגות", "ה-מזלגת", "ו-ה-מזלגות", "ו-מזלגותיו"]·HI["और-उसके-काँटे", "और-काँटों", "काँटे", "काँटों", "कांटे"]·ID["dan-garpu-garpu", "dan-garpu-garpunya", "garpu-garpu"]·IT["[המזלגות]", "[והמזלגות]", "e-suo-forks", "il-forks"]·jav["Lan-garpu-garpu", "garphu", "garpu-garpu", "lan-garpu-garpu-ipun", "para-garpu"]·KO["그-갈고리들", "그-갈고리들을", "그리고-그-갈고리들", "그리고-그-갈고리들과"]·PT["E-os-garfos", "e-garfos-dele", "os-garfos"]·RU["вилки", "и-вилки-его", "и-вилы"]·ES["Y-los-garfios", "los-garfios", "y-sus-garfios"]·SW["na-nyuma-zake", "na-uma", "uma"]·TR["-çatalları", "Ve-çatalları", "ve-çatalları", "çatalları", "çatalları-"]·urd["-کانٹے", "اور-اُس-کے-کانٹے", "اور-کانٹوں", "کانٹوں"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [מִזְלָגָה] n.[f.] id., only pl. הַמִּזְלָגֹת Ex 38:3 Nu 4:14; הַמִּזְלָגוֹת 1 Ch 28:17 2 Ch 4:16; sf. מִזְלְגֹתָיו Ex 27:3;—a sacrificial implement, belonging to altar in tabernacle, Ex 27:3; 38:3 Nu 4:14 (all P); belonging to temple 1 Ch 28:17 2 Ch 4:16.