מוֹאָב, H4124
Moab — the nation, people, and territory east of the Dead Sea, descended from Lot
Moab names both a people and their homeland on the high plateau east of the Dead Sea. Genesis 19:37 traces the nation's origin to Lot's elder daughter, and the name carries an uncomfortable etymology the text does not shy from. Moab figures prominently in Israel's wilderness narrative — the plains of Moab are the staging ground for entry into Canaan (Num 22-36; Deut 1:5). The relationship oscillates between hostility (Balak's curse attempt, the Moabite wars) and kinship (Ruth the Moabitess). Spanish Moab, French Moab, and German Moab all transliterate without alteration, reflecting the name's universal recognition.
Senses
1. Moab (place/people) — Proper noun designating the land east of the Dead Sea, its people (understood as descendants of Lot per Gen 19:37), and the kingdom ruled by figures such as Balak (Num 22:4) and Mesha. The term functions as person, nation, and territory depending on context. Jeremiah 48 alone accounts for over 30 occurrences in an extended oracle against Moab. The name passes unchanged into virtually all target languages. 181×
AR["لِ-مُوآبَ", "مُوآب", "مُوآبَ", "مُوآبُ", "يَا-مُوآبُ"]·ben["মোয়াব", "মোয়াবের", "মোয়াবের-জন্য"]·DE["Moab", "Moabs", "von-Moab"]·EN["Moab", "of-Moab"]·FR["Moab", "de-Moab"]·heb["ל-מואב", "מואב"]·HI["मोअव", "मोअव-क", "मोआब", "मोआब-का", "मोआब-की", "मोआब-के", "मोआब-को", "मोआब-ने"]·ID["Moab"]·IT["Moab", "di-Moab"]·jav["Moab"]·KO["모압", "모압-의", "모압-이", "모압아", "모압의", "에-대한-모압"]·PT["Mo'av", "Mo'av,", "de-Mo'av"]·RU["Моав", "Моава", "Моавом"]·ES["Moab", "Moav", "de-Moab"]·SW["Moabi", "Moabu", "la-Moabu", "wa-Moabu", "ya-Moabu"]·TR["Moav", "Moav'ın", "Moav'ın-için"]·urd["موآب", "موآب-کا", "موآب-کے", "مواب-کے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
מוֹאָב, מֹאָב n.pr. gent. et terr. Moab (MI 1, 2, 5, 6, 12, 20 מאב; Assyrian Maʾaba, Maʾbu, Muʾâba, etc., Schr COT Gloss., and on Gn 19, 37 DlPar. 294 f., 296;—on etym. cf. LagBN 90 Anm., NeSK 1892, 573, GrayProp. N. 25);—מו׳ Gn 19:37 + 178 times; מֹאָב 2 S 8:12; 𝔊 Μωαβ;— 1. Moab as son of Lot by his elder daughter according to Gn 19:37. 2. Moab: a. = nation of which Lot’s son is represented as…