Buscar / H4124
מוֹאָב, H4124
Conj-w  |  181× en 1 sentido
Moab — la nación, el pueblo y el territorio al este del mar Muerto, descendiente de Lot.
Moab nombra tanto a un pueblo como a su patria en la meseta elevada al este del mar Muerto. Génesis 19:37 remonta el origen de la nación a la hija mayor de Lot, y el nombre porta una etimología incómoda que el texto no elude. Moab figura prominentemente en la narrativa del desierto de Israel: las llanuras de Moab son el punto de partida para la entrada en Canaán (Nm 22-36; Dt 1:5). La relación oscila entre hostilidad (el intento de maldición de Balac, las guerras moabitas) y parentesco (Rut la moabita). El nombre pasa sin alteración a prácticamente todas las lenguas — español Moab, francés Moab, alemán Moab — reflejando su reconocimiento universal.

Sentidos
1. Moab (lugar y pueblo) Nombre propio que designa la tierra al este del mar Muerto, su pueblo (entendido como descendientes de Lot según Gn 19:37) y el reino gobernado por figuras como Balac (Nm 22:4) y Mesá. El término funciona como persona, nación y territorio según el contexto. Jeremías 48 por sí solo suma más de 30 ocurrencias en un extenso oráculo contra Moab. El nombre pasa sin cambios a prácticamente todas las lenguas receptoras. 181×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["لِ-مُوآبَ", "مُوآب", "مُوآبَ", "مُوآبُ", "يَا-مُوآبُ"]·ben["মোয়াব", "মোয়াবের", "মোয়াবের-জন্য"]·DE["Moab", "Moabs", "von-Moab"]·EN["Moab", "of-Moab"]·FR["Moab", "de-Moab"]·heb["ל-מואב", "מואב"]·HI["मोअव", "मोअव-क", "मोआब", "मोआब-का", "मोआब-की", "मोआब-के", "मोआब-को", "मोआब-ने"]·ID["Moab"]·IT["Moab", "di-Moab"]·jav["Moab"]·KO["모압", "모압-의", "모압-이", "모압아", "모압의", "에-대한-모압"]·PT["Mo'av", "Mo'av,", "de-Mo'av"]·RU["Моав", "Моава", "Моавом"]·ES["Moab", "Moav", "de-Moab"]·SW["Moabi", "Moabu", "la-Moabu", "wa-Moabu", "ya-Moabu"]·TR["Moav", "Moav'ın", "Moav'ın-için"]·urd["موآب", "موآب-کا", "موآب-کے", "مواب-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
מוֹאָב, מֹאָב n.pr. gent. et terr. Moab (MI 1, 2, 5, 6, 12, 20 מאב; Assyrian Maʾaba, Maʾbu, Muʾâba, etc., Schr COT Gloss., and on Gn 19, 37 DlPar. 294 f., 296;—on etym. cf. LagBN 90 Anm., NeSK 1892, 573, GrayProp. N. 25);—מו׳ Gn 19:37 + 178 times; מֹאָב 2 S 8:12; 𝔊 Μωαβ;— 1. Moab as son of Lot by his elder daughter according to Gn 19:37. 2. Moab: a. = nation of which Lot’s son is represented as