H3739a H3739a
to buy, acquire, or obtain by trade
This verb means to acquire by trade or purchase, to buy. It appears in Hosea 3:2, where the prophet buys back his unfaithful wife as an enacted parable of God's redemptive love for Israel. Deuteronomy 2:6 commands Israel to purchase food and water from their relatives in Edom rather than taking by force. The term emphasizes commercial transaction - paying for goods rather than seizing them. This buying shows respect for property rights even when passing through others' territory, and in Hosea, demonstrates costly commitment to restoration.
Sentidos
1. sense 1 — To acquire by purchase or trade. The Deuteronomy usage establishes proper relations with kinsmen - buying rather than taking creates peace. Hosea's purchase of his wife involves both money and grain (the double occurrence there showing infinitive plus verb), demonstrating the prophet's willingness to pay the redemption price. Both contexts show buying as an act of relationship: respect for Edomite kin, and redemptive love for an unfaithful spouse. 2×
AR["تَكْتَرُونَ", "فَاشتَرَيتُها"]·ben["এবং-ক্রয়-করলাম-তাঁকে", "কিনবে"]·DE["[ואכרה]", "du-soll-kaufen"]·EN["and-I-bought-her", "you-shall-buy"]·FR["et-acheter", "tu-devra-acheter"]·heb["ו-אכרה", "תכרו"]·HI["और-खरीदा", "खरीदोगे"]·ID["Dan-aku-membelinya", "kamu-beli"]·IT["[ואכרה]", "tu-dovra-comprare"]·jav["lan-kawula-tumbas-piyambakipun", "panjenengan-sadaya-tumbas"]·KO["그리고-샀다-그녀-를", "너희가-사라"]·PT["E-comprei-ela", "comprareis"]·RU["и-купил-её", "покупайте"]·ES["Y-la-compré", "compraréis"]·SW["Nikamnunua", "mtanunua"]·TR["satın-alacaksınız", "ve-satın-aldım-onu"]·urd["اور-خریدا", "خریدو"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [כָּרָה] vb. get by trade, trade (NH כִּירָה act of buying, purchase (so ‘in den Küstenländern,’) LevyNWB ii. 323 f.); Arabic كَرَى let for hire);—only Qal Impf. 1 s. sf. וָאֶכְּרֶהָ Ho 3:2 (d. f. dirim., si vera l. punctat., Ges§ 20. 2, b; but cf. We); 3 mpl. יִכְרוּ Jb 40:30; 2 mpl. תִּכְרוּ Dt 2:6 Jb 6:27;—get by trade, buy, c. acc. Ho 3:2 Dt 2:6; sq. עַל־ trade in, make trade of Jb 6:27; 40:30.