H3683 H3683
to cut off or cut down, as plants or thorns
This verb describes cutting away or removing, particularly plants or thorns. Isaiah 33:12 uses it of thorns cut down and burned, symbolizing peoples destroyed in divine judgment. Psalm 80:16 applies it to Israel depicted as a vine that has been cut away. The imagery suggests deliberate removal or destruction, like pruning or harvesting that leaves nothing remaining. Both contexts use agricultural metaphors to describe devastating judgment, where what was once living and growing is cut off and destroyed.
Senses
1. sense 1 — To cut down or cut away, used in passive participial forms describing plants removed or destroyed. The Psalm reference describes Israel as a vine cut down by enemies, while Isaiah depicts enemy nations as thorns cut away and burned. The agricultural imagery makes judgment concrete and vivid - what is cut down cannot regrow without divine intervention. The verb emphasizes the totality of removal. 2×
AR["مَقْطُوعٌ", "مَقْطُوعَةٌ"]·ben["কাটা", "কাটা-হয়েছে"]·DE["[כסוחים]", "abgeschnitten-hinab"]·EN["cut-down"]·FR["[כסוחים]", "comme-retrancher"]·heb["כסוחה", "כסוחים"]·HI["कटे-हुए", "काट-दी-गई-है"]·ID["dipotong", "yang-dipotong"]·IT["[כסוחה]", "[כסוחים]"]·jav["dipuntegori", "dipuntugel"]·KO["베임을-당하였나이다", "벤-것들이"]·PT["cortada", "cortados"]·RU["обрезана", "срубленные"]·ES["cortada", "cortados"]·SW["iliyokatwa", "imekatwa"]·TR["kesilen", "kesilmis"]·urd["کاٹا-ہوا", "کاٹے-ہوئے"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† [כָּסַח] vb. cut off or away, a plant (NH id.; Aramaic כְּסַח, ܟܣܰܚ (for Heb. זָמַר); Arabic كَسَحَ sweep off, away, destroy, do away with; cf. Sab. כסח overpower, conquer, HomZMG 1892, 532)—only Qal Pt. pass., fs. כְּסוּחָה ψ 80:17, cut away, of Isr. under fig. of vine; mpl. קוֹצִים כְּסוּחים Is 33:12 thorns cut away, fig. of peoples destroyed by divine judgment.