H3675 H3675
kenat -- compañero, asociado; sustantivo arameo usado exclusivamente en Esdras para colegas oficiales
El sustantivo כְּנָת ('compañero, asociado') pertenece al estrato arameo de la Biblia hebrea y aparece exclusivamente en el libro de Esdras, dentro de la correspondencia oficial entre funcionarios provinciales persas y la corte real. Las siete ocurrencias siguen el mismo patrón: un funcionario nombrado 'y sus compañeros' (Esd 4:9, 17, 23; 5:3, 6; 6:6, 13). La palabra es cognada del arameo antiguo knt y posiblemente un préstamo del acadio kinatu ('asociado'). Su uso formulaico en cartas burocráticas le confiere un matiz casi técnico: no se trata de amigos casuales, sino de colegas oficiales que comparten autoridad administrativa.
Sentidos
1. Compañeros oficiales — Asociado o compañero oficial, usado exclusivamente en las secciones arameas de Esdras para designar a los colegas de administradores provinciales persas como Rehum y Tatnai (Esd 4:9, 17, 23; 5:3, 6; 6:6, 13). El término posee un registro administrativo cuasi-técnico, apareciendo siempre con sufijos posesivos ('sus compañeros') en el lenguaje formulaico fijo de la correspondencia imperial. 7×
AR["رُفَقَائِهِم", "وَ-رُفَقاؤُكُم", "وَ-رُفَقاؤُهُ", "وَ-رُفَقاؤُهُم", "وَ-رُفَقَائِهِم"]·ben["আর-তাদের-সঙ্গীরা", "আর-তাদের-সহকর্মীদের", "তাদের-সহকর্মীরা"]·DE["Gefaehrten", "und-Gefaehrten"]·EN["and-his-companions", "and-their-companions", "and-your-companions", "their-companions"]·FR["compagnon", "et-compagnon"]·heb["ו-כנותה-ו", "ו-כנותהון-ם", "כנותהון-ם"]·HI["उनके-साथियों", "उनके-साथी", "और-उनके-साथियों-के", "और-उनके-साथियों-ने", "और-उनके-साथी", "और-उसके-साथी"]·ID["dan-rekan-rekan-mereka", "dan-rekan-rekannya", "rekan-rekan-mereka"]·IT["compagno", "e-compagno"]·jav["dhateng-Yerusalem", "kang-para-hakim", "lan-kancanipun", "lan-makaten", "manggen"]·KO["그들-의-동료들", "그리고-그-의-동료들", "그리고-그들-의-동료들"]·PT["e-seus-colegas", "e-seus-companheiros", "seus-colegas"]·RU["и-товарищами-их", "и-товарищи-его", "и-товарищи-их", "товарищам-их", "товарищи-их"]·ES["sus-compañeros", "y-sus-compañeros"]·SW["na-wenzake", "na-wenzao", "wenzao"]·TR["arkadaslarinin", "ve-arkadaslari", "ve-arkadaslarinin"]·urd["اور-ساتھی-ان-کے", "اور-ساتھیوں-ان-کے", "اور-ساتھیوں-اُس-کے", "ساتھی-ان-کے", "ساتھیوں-ان-کے"]
Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)
Referencia BDB / Léxico
† [כְּנָת] n.m. Ez 4:17 associate (Old Aramaic id., Lzb 298 SAC65; S-CB 6; Syriac ܟܢܳܬ; Chr-Pal. [ܟܢܐ, ܟܢܬ] SchwallyIdiot. 46 SchulthLex. 95; √ appar. כנה K§ 56, α) β2 M-A§ 74 c; Buhl makes loan-wd. from Assyrian kinâtu, ‘Genosse,’ but v. DlWB 338 ZimM p. 66);—associate, pl. sf. בְנָוָתֵהּ Ezr 5:6, -תְהוֹן 4:9, 17, 23; 5:3; 6:6, 13.