כֹּל H3605
all, every, whole; everything, the totality; all of (pronominal); any, anything; each, every (distributive)
Senses
1. all, every, whole — Attributive quantifier modifying a noun to express totality or universality: 'all the people,' 'every nation,' 'the whole land.' 5352×
AR["كُلَّ","كُلَّ-","كُلُّ","كُلُّ-","كُلِّ","كُلِّ-"]·ben["সকল","সকল-","সমস্ত","সমস্ত-"]·DE["alle","alle-","der-ganzen-","seiner"]·EN["all"]·FR["tout"]·heb["כל","כל-"]·HI["सब","सब-","सरि-","सारी-"]·ID["segala","segala-","seluruh-","semua","semua-"]·IT["tutto"]·jav["Sedaya","sadaya-","sedaya","sedaya-"]·KO["모든","모든-","모든-것이"]·PT["Todos","Todos-","toda-","todas","todas-","todo","todo-","todos","todos-"]·RU["весь-","все","все-","всей","всей-","всем-","всех","всех-","всякий-","всякого-","всякую-","всё"]·ES["Todos","toda","todas","todo","todos","todos-"]·SW["Israeli-wote","Wote","kila-","mambo-yote","maneno-yote","mataifa-yote","ndugu","wote","yote","yote-","yote-ya","∅-"]·TR["Tüm-","bütün-","her-","her-türlü-","tüm","tüm-"]·urd["تمام","تمام-","ساری","ساری-","سارے","سارے-","سب","سب-"]
2. everything, the totality — Substantival or absolute use where kol functions as a noun meaning 'everything,' 'the whole,' or 'all things,' often with the article. 22×
AR["الكُلَّ","الكُلُّ","الكُلِّ","الَّذِي-","صَنَعَهُ","قَدْ","كُلُّها","لِلْكُلُّ","هَ-كُلّ"]·ben["সকল","সকলের-জন্য","সমস্তই","সমস্তকে"]·DE["Schwiegertochter","das-Alles","zu-allen"]·EN["all","all-of-it","everything","for-all","the-all"]·FR["comme-à-elle","der-tout","le-tout","zu-tout"]·heb["ה-כול","ה-כל","כולה","ל-ה-כל"]·HI["सब","सब-की","सब-कुछ"]·ID["Segala-sesuatu","segala-sesuatu","semuanya"]·IT["a-tutto","distruzione","il-tutto"]·jav["Sedaya","kangge-sadayanipun","sadayanipun","sedaya"]·KO["그-모든-것","로-모든-것","모든-것","모든-것이"]·PT["O-tudo","o-todo","o-tudo","para-tudo","todo-ele","tudo"]·RU["Всё","всего","всё","всё -","всё-это","всё."]·ES["El-todo","el-todo","por-todo","todo","todo-ello"]·SW["Kila-kitu","Yote","vyote","wote","yote"]·TR["hepsi","hepsine","hepsini"]·urd["سب","سب-کو","سب-کچھ","سب-کے"]
3. all of (pronominal) — Used with pronominal suffixes to express totality of a group of persons: 'all of you,' 'all of them.' 20×
AR["جَمِيعُكُمْ","كُلَّكْ","كُلُّكُم","كُلُّكُمْ","كُلُّكِ","لِـ-كُلِّكُمْ"]·ben["তুমি-সম্পূর্ণ","তোমরা-সকলে","তোমরা-সবাই","তোমাদের-সকলকে","সকলে"]·DE["alle","alle-von-du","wie-dir","wie-euch","zu-alle-von-du"]·EN["all-of-you","to-all-of-you"]·FR["Toute-toi","comme-tout","comme-à-toi","leur-tout-eux","tout","tout-de-tu","votre-tout-vous","à-tout-de-tu"]·heb["כול-כם","כולך","כולכם","כולם","ל-כול-כם"]·HI["तुम-सब","तुम-सब-को","तुम-सब-ने","तुम-सबने","सब","सब-तुम","सब-तू","सबने"]·ID["Kamu-semua","Seluruh-engkau","kalian-semua","kamu-sekalian","kamu-semua","kepada-kamu-semua","semuanya"]·IT["a-tutto-di-tu","come-a-te","come-a-voi","tutto","tutto-di-tu","tutto-loro","tutto-tua","tutto-vostro"]·jav["Sedaya-panjenengan","dhateng-panjenengan-sadaya","panjenengan-sadaya","panjenengan-sedaya","sadaya-panjenengan-sadaya","sadaya-panjenengan-sedaya","sedaya","sedayanipun","sedayanipun-panjenengan"]·KO["너-모두가","너희-모두","너희-모두-가","너희-모두가","너희-모두를","너희-모두에게","모두가","모두가-너희가","모든-너희","전부-가"]·PT["Toda-tu","Todos-vós","a-todos-vós","toda-tu","todos","todos-vós"]·RU["Вся-ты","все","все-вы","всем-вам","всех-вас","вся-ты"]·ES["Toda-tú","Todos-vosotros","a-todos-vosotros","toda-tú","todos-vosotros"]·SW["ninyi-nyote","nyinyi-nyote","nyote","wewe-wote","wote-wewe","yote"]·TR["hep","hepiniz","hepinize","hepinizi"]·urd["تم سب","تم-سب","تم-سب-نے","تم-سب-کو","تو-ساری","سب","سب-تم-نے","سَب-تُم","پوری-کی-پوری"]
Deut 1:22, Deut 4:4, Deut 29:10, Josh 8:4, Judg 20:7, 1 Sam 22:7, 1 Sam 22:7, 1 Sam 22:8, Job 13:4, Job 16:2, Job 17:10, Job 27:12 (+8 more)
4. any, anything — Indefinite sense used especially in negative, conditional, or interrogative contexts to mean 'any,' 'anyone,' or 'anything.' 18×
AR["أَيَّ-","أَيِّ","أَيِّ-","كُلِّ-","لِ-شَيْءٍ","لِكُلِّ-","مِن-كُلِّ"]·ben["কোনো","কোনো-","কোনো-কিছুতেই-জন্য","কোনো-জন্য-","যেকোনো","যেকোনো-","সব-","সমস্ত-জন্য"]·DE["fuer-irgendein-","irgendein","irgendein-","zu-alle"]·EN["any","any-","for-any-","for-anything"]·FR["pour-tout-","quelque","tout","tout-","à-tout"]·heb["כל","כל-","ל-כל","ל-כל-"]·HI["और-करोगे","किसी-के-लिए","किसी-भी","किसी-भी-","के-लिए-सब-","कोई-","सब-","सब-को-"]·ID["apapun","segala-","sesuatu-","setiap-","untuk-apa-pun","untuk-setiap-"]·IT["a-tutto","alcuno","per-qualsiasi-","qualsiasi","qualsiasi-"]·jav["kanggé-punapa-kemawon","kanggé-sedaya-","sadaya-","satunggaling","sedaya","sedaya-"]·KO["모든-","모든-것-을-위하여","아무","아무것의","어느-","에-모든","에-어떤"]·PT["nenhuma-","para-nada.","para-qualquer-","qualquer-","qualquer-coisa","toda-"]·RU["во-всём","всего-","для-всякого-","для-любого-","за-любой-","любого","любого-","любой-","любым-","ни-для-чего","никакого-","никакой-"]·ES["cualquier","cualquier-","cualquier-cosa","ninguna","ninguna-","para-nada","para-ningún-","por-cualquier-"]·SW["kazi-","kitu-","kitu-chochote","kwa-kiapo-chochote","kwa-kila-","kwa-kitu-chochote","lolote-","mnyama-","mnyama-yeyote","ndege-","samaki-","wa-kitu-chochote","ya-kitu-","ya-kitu-chochote"]·TR["herhangi-","herşey","hiçbirşeye"]·urd["کسی","کسی-","کسی-بھی","کسی-بھی-","کسی-کی","کسی-کے-لیے","کوئی-"]
5. each, every (distributive) — Distributive sense emphasizing individual members of a class: 'for each one,' 'every single,' 'for everyone.' 5×
AR["كُلِّ-","لِ-كُلِّ","لِكُلِّ-","وَقْتًا","وَوَقْتٌ"]·ben["সকলের-জন্য","সব-"]·DE["fuer-jedermann","zu-allen"]·EN["for-every-","for-everyone","to-every-"]·FR["pour-chacun","tout","à-tout"]·heb["ל-כל","ל-כל-"]·HI["सब-","हर-","हर-एक-से"]·ID["kepada-setiap","untuk-setiap"]·IT["per-everyone","per-tutto","tutto"]·jav["dhateng-sedaya-","kanggé-saben-tiyang","kanggé-sedaya-","tumrap-sedaya-"]·KO["모든-에","에게-모든"]·PT["a-toda","para-todo"]·RU["всякому-","для-всякого","для-всякого-"]·ES["a-toda","para-todo"]·SW["kwa-kila"]·TR["her","tüm-için"]·urd["کو-ہر","ہر-کے-لیے"]
BDB / Lexicon Reference
כֹּל once כּוֹל (Je 33:8 Kt), n.m. the whole, all (Moab., Ph., id.; Aramaic כּוֹל, ܟܽܠ; Arabic كُلٌّ; Sab. כל, cf. DHMEpigr. Denk. 36–38;. Ethiopic ኵል Assyrian kullatu)—abs. כֹּל, cstr. כֹּל Gn 2:5, 16, 20 + often, once כֹּל־ ψ 138:2 (v. Ba), but more usually כָּל־ (with makk.: without it, †ψ 35:10 Pr 19:7; Köi 84, 95); sf. 2 ms. in p. כֻּלָּךְ †Mi 2:12; 2 fs. כֻּלֵּךְ †Is 14:29, 31, כֻּלָּךְ †Is…