Search / H3547
H3547 H3547
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp  |  23× in 2 senses
serve as priest; adorn oneself like a priest

Senses
1. serve as priest To function in the priestly office, performing sacerdotal duties such as offering sacrifices, ministering at the altar, and serving in the sanctuary. 22×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Priests and Priesthood
AR["فَكَهَنَ","كَهَنَ","لِ-يَكهَنوا","لِ-يَكهَنوا-","لِ-يَكهَنَ","لِ-يَكهَنَ-","لِ-يَكْهِنُوا","لِـ-يَكُونُوا كَاهِنًا","لِلـ-كَهانَةِ","لِلْكَهَانَةِ","لِلْكَهَنُوتِ","مِن-أَن-تَكونَ-كاهِنًا","وَ-يَكهَنونَ","وَ-يَكْهَنُ","وَ-يَكْهَنُونَ","وَكَهُنَ"]·ben["-তে-যাজকতা-করতে","আর-যাজকতা-করল","এবং-তারা-যাজকত্ব-করবে","এবং-যাজকতা-করল","এবং-যাজকতা-করলেন","এবং-সে-যাজকত্ব-করবে","পুরোহিত-হল","যাজক-হওয়া-থেকে-","যাজক-হতে","যাজকতা-করতে","যাজকত্ব-করতে","যাজকত্ব-করতে।"]·DE["Priester","[ויכהנו]","[לכהן]","und-diente-wie-Priester","und-er-soll-dienen-wie-Priester","und-ministered-wie-Priester","und-sie-soll-dienen-wie-Priester","von-Priester","zu-dienen-wie-Priester","zu-dienen-wie-Priester-zu"]·EN["and-he-shall-serve-as-priest","and-ministered-as-priest","and-served-as-priest","and-served-as-priests","and-they-shall-serve-as-priests","from-being-priest","served-as-priest","to-act-as-priest","to-serve-as-priest","to-serve-as-priest-to","to-serve-as-priests"]·FR["[ויכהנו]","et-il---servir-comme-prêtre","et-ils---servir-comme-prêtres","et-ministered-comme-sacrificateur","et-servit-comme-sacrificateur","officier","sacrificateur","à-servir-comme-prêtre","à-servir-comme-prêtre-à","à-servir-comme-prêtres","à-servir-comme-sacrificateur","à-servir-comme-sacrificateurs"]·heb["ו-יכהן","ו-יכהנו","ו-כיהן","ו-כיהנו","כהן","ל-כהן","ל-כיהן","מ-כהן"]·HI["और-याजक-हुआ","और-याजक-हुए","और-याजकाई-करे","और-याजकाई-करें","और-याजकी-किया","और-वे-याजक-हों","याजक-था","याजक-होने-के-लिए","याजक-होने-को","याजक-होने-को-","याजक-होने-से","याजकाई-करने-को","याजकी-करने-के-लिए"]·ID["dan-ia-akan-menjadi-imam","dan-melayani-sebagai-imam","dan-melayani-sebagai-imamlah","dan-menjadi-imam","dan-mereka-akan-menjadi-imam","dari-menjadi-imam","melayani-sebagai-imam","supaya-mereka-menjadi-imam","untuk-melayani-sebagai-imam","untuk-menjadi-imam"]·IT["[ויכהנו]","[לכהן]","[מכהן]","a-servire-come-sacerdote","a-servire-come-sacerdote-a","a-servire-come-sacerdoti","e-egli-shall-servire-come-sacerdote","e-essi-shall-servire-come-sacerdoti","e-ministered-come-sacerdote","e-servi-come-sacerdote","sacerdote"]·jav["dados-imam","kangge-dados-imam","kanggé-dados-imam","kanggé-ngimami","kanggé-ngimami.","kanggé-ngimami;","kanggé-ngladosi-imam","lan-dados-imam","lan-ngimami","saking-ngimami","sarta-tiyang-punika-dados-imam","supados-dados-imam"]·KO["그리고-섬겼느니라-제사장으로","그리고-제사장으로-섬길-것이다","그리고-제사장이-되리라","그리고-제사장이-되었다","그리고-제사직하였다","에-제사장으로-섬기기-위하여","에게-제사직하게","에서-제사장됨","제사장-으로-섬겼다","제사장으로-섬기라","제사장으로-섬기려고","제사장이-되게-하기-위하여","제사장이-되기-위하여","제사장이-되려고","제사장이-되려고-"]·PT["de-sacerdotear","e-ministrou-como-sacerdote","e-serviram-como-sacerdotes","e-servirá-como-kohen","e-servirão-como-kohens","e-servirão-como-sacerdotes","para-ministrar","para-ministrar-como-sacerdote","para-servir-como-kohens","para-servir-como-sacerdote","para-servir-como-sacerdotes","serviu-como-sacerdote"]·RU["для-священнодействия","для-священства","и-будет-священником","и-будут-священниками","и-будут-священнодействовать","и-священнодействовали","и-священствовал","от-священства","священнодействовал","служить-священником","чтобы-священнодействовать","чтобы-священнодействовать-","чтобы-священствовать","чтобы-служить-священниками"]·ES["de-ser-sacerdote","para-ejercer-sacerdocio","para-ejercer-sacerdocio-","para-ministrar-como-sacerdote","para-servir-como-sacerdotes","sirvió-como-sacerdote","y-ejercerán-sacerdocio","y-ministró-como-sacerdote","y-servirá-como-sacerdote","y-servirán-como-sacerdotes","y-sirvieron-como-sacerdotes","y-sirvió-como-sacerdote"]·SW["akahudumu-ukuhani","alihudumu-kama-kuhani","kuhudumu","kuhudumu-ukuhani","kunitumikia-kikuhani-","kutumika-kikuhani","kuwa-kuhani","kuwa-makuhani","kwa-ukuhani","na-akatumika-kama-kuhani","na-atanihudumia-ukuhani","na-wakafanya-ukuhani","na-watanihudumia-ukuhani","na-watanitumikia-kikuhani"]·TR["kahinlik-etmek-için","kahinlik-etmeleri-için","kahinlik-etmesi-için","kahinlik-yaptı","kâhinlik-etmek-için","kâhinlik-için","kâhinlikten","ve-kahinlik-edecekler","ve-kahinlik-etti","ve-kâhinlik-edecek","ve-kâhinlik-edecekler","ve-kâhinlik-etti","ve-kâhinlik-yaptılar"]·urd["اور-کہانت-کریں","اور-کہانت-کرے","اور-کہانت-کی","کاہن-تھا","کاہن-ہونے-سے","کہانت-کرنے-کو","کہانت-کرنے-کو-","کے-لیے-کہانت-کرنے"]
2. adorn oneself like a priest To deck or adorn oneself in the manner of a priest putting on vestments, used metaphorically of a bridegroom adorning himself (Isaiah 61:10).
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Clothing Adorn Decorate Prepare
AR["يَتَزَيَّنُ"]·ben["সাজানো"]·DE["[יכהן]"]·EN["adorns-himself"]·FR["[יכהן]"]·heb["יכהן"]·HI["धार्मिकता-का"]·ID["menghiasi"]·IT["[יכהן]"]·jav["ngagem"]·KO["꾸미듯"]·PT["que-oficiará-com"]·RU["украшается"]·ES["se-adorna"]·SW["anayekuhani"]·TR["susternen"]·urd["پہنتا-ہے"]

BDB / Lexicon Reference
† [כָּהַן] vb. only Pi.denom. act as priest;—Pf. כִּהֵן Ex 40:13 1 Ch 5:36; 3 mpl. כִּהֲנוּ Ex 28:41; 40:15; Impf. 3 ms. יְכַהֵן Nu 3:4 + 2 times; pl. יְכַהֲנוּ 1 Ch 24:2; Inf. cstr. כַּהֵן Ex 29:1 + 11 times; sf. כַּהֲנוֹ Ex 28:1, 3, 4.— 1. minister as a priest, abs. Ex 31:10; 35:19; 39:41 Lv 16:32 Nu 3:3, 4 (all P); כ׳ לִי minister to me (י׳) Ex 28:1, 3, 4, 41; 29:1, 44; 30:30; 40:13, 15 (all