Adorn Decorate Prepare
Community Cluster · 9 senses · 8 lemmas
Lemmas in this domain
† [כָּהַן] vb. only Pi.denom. act as priest;—Pf. כִּהֵן Ex 40:13 1 Ch 5:36; 3 mpl. כִּהֲנוּ Ex 28:41; 40:15; Impf. 3 ms. יְכַהֵן Nu 3:4 + 2 times; pl. יְכַהֲנוּ 1 Ch 24:2; Inf. cstr. כַּהֵן Ex 29:1 + 11 times; sf. כַּהֲנוֹ Ex 28:1, 3, 4.— 1. minister as a priest, abs. Ex 31:10; 35:19; 39:41 Lv 16:32 Nu 3:3, 4 (all P); כ׳ לִי minister to me (י׳) Ex 28:1, 3, 4, 41; 29:1, 44; 30:30; 40:13, 15 (all P), Ez 44:13 Ho 4:6; כ׳ ליהוה Lv 7:35 (P), 1 Ch 5:36; 24:2 2 Ch 11:14 (always of Aaron and his sons, except Ez 44:13 2 Ch 11:14, where Levites are forbidden to minister; and Ho 4:6 of Israel, whose national priesthood is taken away). 2. be or become priest Dt 10:6 (E?). 3. play the priest: כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר Is 61:10 as a bridegroom (that) priests it with his turban, decks himself with a splendid turban such as the priests wore.
κοσμ-έω, order, arrange, especially set an army in array, marshal it, Refs 8th c.BC+:—passive, ἐπεὶ κόσμηθεν ἅμ᾽ ἡγεμόνεσσιν ἕκαστοι Refs; πένταχα κοσμηθέντες marshalled in five bodies, Refs; of a population, διὰ τρίχα κοσμηθέντες Refs 8th c.BC+ —middle, κοσμησάμενος πολιήτας having arranged his men, Refs 8th c.BC+; so after Homer, κ. στρατόν (variant for{κοιμήσων}) Refs 5th c.BC+ __2 generally, arrange, prepare, δόρπον ἐκόσμει Refs 8th c.BC+:—passive, δεῖπνον κεκόσμηται Refs 5th c.BC+; δεῖ οὕτω κοσμηθῆναι ὅκως.. Refs 3rd c.AD+; τὸ κοσμηθὲν αἷμα, ={τὸνοἰκεῖον κόσμον κτησάμενον}, Refs 2nd c.AD+ __II order, rule, τὴν πόλιν κ. καλῶς τε καὶ εὖ Refs 5th c.BC+; κ. ἐμαυτόν restrain myself, Refs 5th c.BC+ —passive, τὰ κοσμούμενα orderly institutions, Refs 5th c.BC+: perfect participle, of persons, orderly, ταπεινὸς καὶ κεκοσμημένος Refs 5th c.BC+ __II.2 in Crete, hold office of κόσμος Refs 4th c.BC+; Cretan dialect κοσμίω Refs; also κορμίω (which see). __III adorn, equip, dress, especially of women, Refs 8th c.BC+middle, κοσμέεσθαι τὰς κεφαλάς to adorn their heads, Refs 5th c.BC+; ἐν φοινικίσι κοσμησάμενοι having decked themselves who roasts Refs 5th c.BC+:—passive, χρυσῷ κοσμηθεῖσα Refs 7th c.BC+ __III.2 metaphorically, adorn, embellish, λόγους Refs 5th c.BC+; κ. ἔργον ἄριστονRefs 5th c.BC+; τὸν.. τὴν ἐκείνων ἀρετὴν κοσμήσοντα (in speaking) Refs 4th c.BC+:—passive, ἦθος σεμνότητι -μημένον Refs 1st c.BC+ __III.3 honour, λουτροῖς σ᾽ ἐκόσμης᾽ Refs 5th c.BC+; of persons, adorn, be an honour to, πατρίδα Refs 6th c.BC+ __III.4 bury, Refs __IV passive, to be assigned, ascribed to, ἐς τὸν Αἰγύπτιον νομὸν αὗται [αἱ πόλεις] ἐκεκοσμέατο Refs 5th c.BC+; especially of philosophic schools, κατὰ τὴν Ἀκαδημίαν κοσμεῖσθαι Refs 2nd c.AD+
† II. עָדָה vb. ornament, deck oneself (Aramaic in deriv. עִידּוּת, ornament; cf. perhaps עֲדִיתָא, scurf, scab; Arabic عَدْوَى mange, scab, etc. [as sheathing, or excrescence?], also عِدَّى, broad stone for covering grave, etc., Lane1979);— Qal Pf. 2 fs. וְעָדִית Ez 23:40; Impf. 3 fs. תַּעְדֶּה Is 61:10, וַתַּ֫עַד Ho 2:15; 2 fs. תַּעְדִּי Je 4:30; 31:4, וַתַּעְדִּי Ez 16:13; 1 s. sf. וָאֶעְדֵּךְ v 11; Imv. ms. עֲדֵה־נָא Jb 40:10;—ornament; usually 1. a. reflex., deck oneself with, c. acc. of (woman’s) ornaments, of bride Is 61:10 (sim.; cf. הִלְבִּישׁ v a); fig. of Isr. Ho 2:15; Je 31:4; Jerus. Je 4:30 (c. acc. cogn.; ‖ לָבַשׁ), Ez 16:13 (מַלְבּוּשֵׁךְ in ‖ clause), 23:40 (c. acc. cogn.). b. metaph., עֲדֵה־נָא גָאוֹן וגו׳ Jb 40:10 deck now thyself [Job] with majesty. 2. c. 2 acc., וָאֶעְדֵּךְ עֶ֑דִי Ez 16:11 and I decked thee [Jerus.] with finery (? read Hiph. וָאַ׳).
† [יָפָה] vb. be fair, beautiful (NH id. Pi. and deriv.; Aramaic Aph. ܐܰܘܦܺܝ is suffice, finish, fail; cf. Aramaic ܦܶܐܐ (PS 3015) beautiful, fit, Nö§ 172 C. Anm. G H [offmann] LCB 1882, 321; Arabic وَفَى fulfil, perform; Ethiopic አወፈየ: II. 2, give (entirely) over to, into power of, Di 949)— Qal Pf. יָפִיתְ Ct 7:7; יָפוּ 4:10; 7:2; Impf. 2 fs. וַתִּ֫יפִי Kö Lgb. i. 581) Ez 16:13; 3 ms. apoc. וַיִּיף 31:7;—be beautiful, subj. pers. Ct 4:10; 7:7; of feet v 2; of Jerus. under fig. of woman Ez 16:13; Egypt under fig. of tree 31:7. Pi. Impf. 3 ms. sf. יְיַפֵּ֑הוּ Je 10:4 beautify an idol. The (Peʿalʿal?) Pf. form יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם ψ 45:3 is contrary to all anal.: read either יָפִיתָ or יְפֵיפִיתָ Ges§ 55. 3 Sta§ 156 R Now (Köi. 583 f. defence is artificial): thou art more beautiful than, etc. Hithp. Impf. 2 fs. תִּתְיַפִּי beautify thyself Je 4:30.
† [כָּתַר] vb. surround (in Pi.), (Aramaic כַּתַּר Pa., wait, hope for; ܟܰܬܰܪ Pa. wait, await, remain; i.e. perhaps surround expectantly, v. Jb 36:2 infr.)— Pi. Pf. 3 pl. כִּתְּרוּ Ju 20:43 of surrounding an enemy; sf. כִּתְּרוּנִי ψ 22:13 (in fig.; ‖ סְבָבוּנִי); Imv. כַּתַּר־לִי Jb 36:2 wait, I pray (as in Aramaic) Hiph. Impf. 3 mpl. בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים ψ 142:8 dub., throw out crowns (Ges§ 53 g), i.e. appear with crowns (denom. from כֶּתֶר; but this very late—only in Est.); fig. for triumph, because of me; but Gr Che יִתְפָּֽאֲרוּ (v. I. פאר); יַכְתִּרוּ דָ֑עַת Pr 14:18 dub., Thes De al. throw out knowledge as a crown, make knowledge their crown (denom. from כֶּתֶר; but v. supr.), Now, encompass knowledge, i.e. posses it (‖ נָֽחֲלוּ); sense good, but meaning of כ׳ without ‖. Pt. מַכְתִּיר surrounding (as Pi.) Hb 1:4 (c. acc. of enemy).
ἁρπαγ-μός, ὁ, robbery, rape, Refs 1st c.AD+ __2 concrete, prize to be grasped, NT
† [כָּחַל] vb. paint (eyes) (NH id.; Aramaic כְּחַל, ܟܚܰܠ; Ethiopic ኰሐለ: Arabic كَحَلَ )— Qal Pf. in רָחַצְתְּ כָּחַלְתְּ עֵינַיִךְ וגו׳ Ez 23:40 (Co reads 3 pl.);—v. also פּוּךְ" dir="rtl" >פּוּךְ.
† I. [רָצַף] vb. fit together, fit out, si vera l. (Ecclus 43:8 d id. Pi. pave (fig.; si vera l.); Assyrian raṣâpu join together, build; Arabic رَصَفَ join together, cf. DHMVOJ i. 30, Sab. רצף, רצפם Id.ib. Hal JAS, 1872, Juin, 534; Aramaic רְצַף, ܪܨܰܦ arrange in a line; cf. Aramaic רִצְפְּתָא, ܪܨܳܦܳܐ, NH רִצְפָה, all = pavement);— Qal Pt. pass. תּוֹכוֹ רָצוּף אַהֲבָה Ct 3:10 its interior fitted out(?) with love (Gr al. הָבְנִי ebony).