Buscar / H3500
H3500 H3500
N-proper-ms  |  9× en 1 sentido
Jeter (Yéter) — nombre propio que significa 'abundancia', llevado por varios personajes del AT, incluyendo al hijo de Gedeón y al padre de Amasa.
Yéter (יֶתֶר, 'abundancia, excelencia') es un nombre propio masculino compartido por al menos cinco individuos en el Antiguo Testamento. El más destacado es Jeter el ismaelita (también llamado Itra), padre del general de David, Amasa (1 Re 2:5; 1 Cr 2:17). Otro portador notable es el primogénito de Gedeón, demasiado joven para ejecutar a los reyes madianitas (Jue 8:20). El nombre también aparece en hombres de Judá (1 Cr 2:32; 4:17) y de Aser (1 Cr 7:38). Su significado, enraizado en la idea de excedente o preeminencia, es transparente en hebreo y se conecta con el nombre relacionado Jetro (יִתְרוֹ).

Sentidos
1. Yéter / Jeter (nombre propio) Nombre propio masculino derivado de la raíz י-ת-ר que significa 'resto, abundancia, excelencia'. Se aplica a al menos cinco individuos distintos: (a) Jeter, primogénito de Gedeón, a quien se ordenó ejecutar a Zeba y Zalmuna pero era demasiado joven para desenvainar su espada (Jue 8:20); (b) Jeter el ismaelita, padre de Amasa, a quien Absalón puso al frente del ejército (1 Re 2:5, 32; 1 Cr 2:17); (c–d) dos judítas (1 Cr 2:32; 4:17); (e) un aserita (1 Cr 7:38).
PROPERTIES_RELATIONS Adequate, Qualified Sufficiency and Worth
AR["لِـ-يَتَر", "يَتَر", "يَتِر", "يَثَرَ", "يَثْرٍ"]·ben["ইথেরের", "য৆থরের", "যেথর", "যেথরের"]·DE["Jeter", "Jether", "zu-Jether"]·EN["Jether", "Yeter", "Yether", "to-Jether"]·FR["Jether", "Jéther", "à-Jether"]·heb["יתר", "ל-יתר"]·HI["येतेर", "येतेर-के", "येतेरसे"]·ID["Yeter", "kepada-Yeter"]·IT["Jeter", "Jether", "a-Jether"]·jav["Yetèr", "Yèter", "dhateng-Yéter"]·KO["에델-의", "예데르", "예델", "예두르-에게", "예터에게", "예터의"]·PT["Yeter", "a-Yeter"]·RU["Иетер", "Иетера", "Иеферу", "Итро", "Ишмеэлитянин", "Йетер", "Йетера"]·ES["Yeter", "Yéter", "a-Yéter"]·SW["Yetheri", "Yethro", "kwa-Yetheri", "wakati-wa-amani"]·TR["Yeter", "Yeter'in", "için-Yeter"]·urd["یتر", "یتر-سے", "یتر-کے", "یترو"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† III. יֶ֫תֶר n.pr.m. (abundance; on form and meaning of this and the foll. n.pr. v. LagBN52, 198)— 1. father of Moses’ wife Ex 4:18 a (E; prob. textual error, elsewhere יִתְרוֹ, q.v.) 2. eldest son of Gideon Ju 8:20, 𝔊 Ιεθερ. 3. father of Amasa 1 K 2:5, 32 1 Ch 2:17, 𝔊 Ιεθερ; = יִתְרָא 2 S 17:25, 𝔊 Ιοθερ, Ιοθορ; 𝔊L Ιεθερ. 4. men of Judah, 𝔊 Ιεθερ: a. 1 Ch 2:32(×2). b. 1 Ch 4:17. 5. a man of Asher 1 Ch 7:38 (= יִתְרָן v 37), 𝔊 Ιεθερ, A Ιεθηρ, 𝔊L [v 39] Εθραν.