Search / H3193
H3193 H3193
Prep-b | N-proper-fs  |  3× in 1 sense
Jotbathah, wilderness station during Israel's wanderings, location unknown
A place name meaning 'pleasantness,' identifying one of the Israelite encampments during the wilderness period. Listed in Numbers 33:33-34 (from the Priestly source) and Deuteronomy 10:7 as a station in the journey, though its exact location remains unknown to modern scholars. The name's etymology suggests it may have been an oasis or otherwise pleasant spot in the harsh wilderness landscape. The prepositional variations in the glosses (from, in, to Jotbathah) simply reflect the different narrative contexts in which the place is mentioned.

Senses
1. sense 1 A wilderness encampment whose specific location has been lost to history. The name 'pleasantness' stands in ironic contrast to most wilderness geography, perhaps indicating a rare source of water or shade. The consistent rendering across languages (Jotbata, Jotbathah) shows the name was well-established in the wilderness itinerary traditions, even if its physical site cannot now be identified.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["إِلَى-يَطْبَتَ", "فِي-يَطْبَاتَةَ", "مِنْ-يَطْبَاتَةَ"]·ben["যটবাথাহতে", "যাট্বাতা-থেকে", "যাট্বাতাতে"]·DE["in-Jotbathah", "von-Jotbathah", "zu-Jotbathah"]·EN["from-Jotbathah", "in-Jotbathah", "to-Jotbathah"]·FR["dans-Jotbathah", "de-Jotbathah", "à-Jotbathah"]·heb["ב-יטבתה", "יטבתה", "מ-יטבתה"]·HI["योतबाता-को", "योतबाता-में", "योतबाता-से"]·ID["dari-Yotbata", "di-Yotbata", "ke-Yotbata"]·IT["a-Jotbathah", "da-Jotbathah", "in-Jotbathah"]·jav["dhateng-Yotbata", "saking-Yotbata", "wonten-Yotbata"]·KO["야트바타-에", "야트바타-에서", "욧바다로"]·PT["Jotbatá", "de-Yotvatah", "em-Yotvatah"]·RU["в-Йотвате", "в-Йотвату", "из-Йотваты"]·ES["a-Jotbata", "de-Jotbatá", "en-Jotbatá"]·SW["Yotbatha", "katika-Yotbatha", "kutoka-Yotbatha"]·TR["-da-Yotbata'da", "-dan-Yotbata'dan", "Yotvata'ya"]·urd["سے-یطبتہ", "میں-یطبتہ", "یطبتہ-کو"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
יָטְבָ֫תָה n.pr.loc. (pleasantness) station of Isr. in wilderness Nu 33:33, 34 (P), Dt 10:7, site unknown.