H3187 H3187
To enroll or be enrolled by genealogy; the genealogical register itself.
A Hithpael denominative from יָחַשׂ (genealogy), this verb captures the distinctive Israelite practice of tracing and recording ancestral lineage. It functions both verbally — to register oneself or be reckoned according to one's family line — and nominally, where the infinitive construct serves as a noun meaning 'the genealogical enrollment' or 'the register.' Found almost exclusively in Chronicles, Ezra, and Nehemiah, it reflects the post-exilic community's urgent concern with establishing legitimate Israelite identity. The Spanish rendering 'registro' and the English 'enrollment' both highlight the documentary, official character of this act.
Senses
1. genealogical enrollment record — The infinitive construct functioning as a noun: the genealogical register or record of enrollment itself. In passages like 1 Chronicles 7:5 and 7:40, the text refers to 'their enrollment' (הִתְיַחֲשָׂם) as a concrete document or tally — the list that certifies lineage. Spanish 'su registro' and English 'their enrollment' both capture this nominal sense. The suffix forms (הִתְיַחֲשָׂם) emphasize that this is a communal possession: 'their genealogical record.' 11×
AR["الْمُتَنَسِّبِينَ", "الْمُنتَسِبِينَ", "انْتَسَبُوا", "تَناسُلُهُم", "وَ-أَنسابُهُم", "وَ-أَنْسابِهِم", "وَ-تَناسُلُهُم"]·ben["-বংশতালিকায়", "আর-তাদের-বংশতালিকা", "ও-তাদের-বংশতালিকা", "ও-বংশাবলী-তাদের", "তাদের-বংশতালিকা", "বংশতালিকা", "বংশতালিকাভুক্ত", "বংশাবলী-তাদের", "বংশাবলীতে-লিপিবদ্ধ-হয়েছিল"]·DE["Geschlechtsregister", "[המתיחשים]", "[והתיחשם]", "und-Geschlechtsregister"]·EN["and-their-enrollment", "and-their-genealogy", "enrolled", "the-enrollment", "the-genealogy", "their-enrollment"]·FR["enregistrer", "et-enregistrer"]·heb["ה-יחש", "ו-התיחשם", "ו-יחש-ם", "יחש", "יחש-ם"]·HI["उनकी-वंशावली", "और-उनकी-वंशावली", "और-यह-उनकी-वंशावली-है-जो", "और-वंशावली-उनकी", "वंशावली", "वंशावली-उनकी", "वंशावली-में-दर्ज-किए-गए-में"]·ID["Dan-tercatat-silsilah-mereka", "dan-silsilah-mereka", "dan-tercatat-silsilah-mereka", "dicatat-silsilah-mereka", "silsilah", "silsilah-mereka", "tercatat-silsilah-mereka", "yang-mendaftarkan", "yang-terdaftar"]·IT["e-registrare", "registrare"]·jav["Lan-kasilsilah", "kadhaftar-miturut-trah", "kang-silsilah", "kasilsilah", "lan-kasilsilah", "lan-silsilahipun", "silsilah", "silsilahipun"]·KO["가계-기록", "그-와-족보-그들의", "그-족보에등록된자들", "그들-의-가계-기록", "그들의-족보들", "그리고-그들의-족보", "그리고-그들의-족보들"]·PT["E-registrados-deles", "e-genealogia-deles", "e-registrados-deles", "e-suas-genealogias", "genealogia", "genealogia-de", "os-que-se-registravam", "registrados-deles", "seu-registro", "sua-genealogia"]·RU["в-родословии-их", "записанные-в-родословии-их", "и-в-родословии-их", "и-родословие-их", "по-родословной", "родословной-их", "родословную", "родословные"]·ES["Y-su-registro", "el-registro-de", "los-que-se-contaban-por-genealogía", "registrado", "su-registro", "y-su-genealogía", "y-su-registro"]·SW["Na-waliohesabiwa-katika-nasaba", "hityachesh", "hityachsham", "katika-nasaba", "na-nasaba-yao", "na-ukoo-wao", "na-waliohesabiwa-katika-nasaba", "walihesabiwa-katika-nasaba", "waliohesabiwa-katika-nasaba"]·TR["kaydedilen", "kaydedilenleri", "kaydıyla", "soy-kaydı-onların", "soycekimlerinde", "soyları-onların", "ve-soy-kaydı-", "ve-soy-kaydı-onların", "ve-soycekimleri"]·urd["ال-نسب-نامے", "اور-اُن-کا-نسب-نامہ", "اور-نسب-نامہ-اُن-کا", "اُن-کی-نسب-نامے-کے", "شمار-بہ-نسب-کیے-گئے", "نسب-نامہ", "نسب-نامہ-اُن-کا", "نسب-نامے-والے"]
2. to enroll by genealogy — The verbal sense: to enroll oneself or be enrolled by genealogy — the active or passive process of being registered according to ancestral lineage. In 1 Chronicles 5:1 the construction 'not to be enrolled as firstborn' shows the verb governing status within the genealogical system. Ezra 2:62 and Nehemiah 7:64 describe priests who 'sought their registration' but could not be found, using the participle הַמִּתְיַחֲשִׂים — a poignant testimony to the post-exilic stakes of genealogical verification. 9×
AR["المُنْتَسِبُونَ", "الْمُنْتَسِبينَ", "انْتَسَبُوا", "بِ-التَّسلسُلِ", "تَناسَلوا", "لِـ-يُنسَبَ", "لِلنَّسَبِ", "لِيَنْتَسِبوا", "وَ-لِـ-يَتَنَسَّبُوا"]·ben["ও-বংশতালিকায়", "বংশতালিকা-করতে", "বংশতালিকা-লেখার-জন্য", "বংশতালিকাভুক্ত-হল", "বংশতালিকায়", "বংশতালিকায়-গণনা-হল", "বংশতালিকায়-নিবন্ধিতদের", "বংশাবলীতে-লিপিবদ্ধ-হয়েছিল"]·DE["Geschlechtsregister", "[המתיחשים]", "[התיחש]", "[להתיחש]", "in-Geschlechtsregister", "und-zu-Geschlechtsregister", "zu-Geschlechtsregister"]·EN["and-to-enroll", "for-genealogy", "those-registered-by-genealogy", "to-be-enrolled-by-genealogy", "to-be-registered-by-genealogy", "was-enrolled", "were-enrolled-by-genealogy", "were-registered", "when-enrolled-by-genealogy"]·FR["enregistrer", "et-enregistrer"]·heb["ב-התיחש", "ה-יחש", "התיחשו", "ו-ל-יחש", "יחש", "ל-התיחש", "ל-יחש"]·HI["और-वंशावली-के-लिए", "का-नबी", "गिने-जाने-के-लिए", "वंशावली-के-अनुसार-नाम-लिखाने-को", "वंशावली-में", "वंशावली-में-गिने-गए", "वंशावली-में-दर्ज", "वंशावली-में-नाम-लिखे-हुए", "सूचीबद्ध-थे"]·ID["dan-untuk-mendaftarkan", "dicatat", "dicatat-dalam-silsilah", "dicatat-silsilahnya", "ketika-dicatat-silsilah", "tercatat-dalam-silsilah", "untuk-dicatat-silsilah", "untuk-mendaftar-silsilah", "yang-dicatat-silsilah"]·IT["e-registrare", "registrare"]·jav["Lan-kanggé-silsilah", "ing-silsilah", "ingkang-kadaftaraken", "kacathet-silsilahipun", "kadhaftar-miturut-trah", "kangge-kadaftaraken", "kanggé-silsilah", "kasilsilah", "tumrap-silsilah"]·KO["그리고-가계-기록하다", "등록되었다", "등록된", "에-등록되다", "에-등록될때", "족보-를-기록하기-위해", "족보를-기록하도록", "족보에-기록되었다", "족보에-등록된-자들의"]·PT["E-para-genealogia", "ao-serem-registrados", "foi-registrado", "foram-registrados", "os-que-se-registravam", "para-registrar-genealogias", "para-se-registrarem", "para-ser-registrado"]·RU["быть-записанным", "в-родословии", "для-родословия", "для-родословной", "записались", "записаны-по-родословию", "и-для-родословной", "родословную"]·ES["al-ser-registrados", "fue-registrado", "fueron-registrados", "los-que-se-registraban-por-genealogía", "para-registrar-genealogías", "para-registrarse-por-genealogía", "para-ser-registrado", "registrados-por-genealogía", "y-para-registrar"]·SW["kuhesabiwa-katika-nasaba", "kwa-nasaba", "kwa-ukoo", "walihesabiwa-katika-nasaba", "walioandikishwa", "walipohesabiwa-katika-nasaba", "wּlhityachesh", "ya-ukoo"]·TR["Ve-kaydetmek-için", "kaydedildi", "kaydedildiler", "kaydedilmis", "soy-kaydı-için", "soy-kaydına-göre", "soy-kaydında", "soyağaçlarında"]·urd["اور-نسب-نامے-کے-لیے", "شمار-بہ-نسب-کیے-گئے", "میں-نسب-نامہ-لکھنے", "نسب-ناموں-کے-لیے", "نسب-نامہ", "نسب-نامہ-لکھا", "نسب-نامے-کے", "نسب-نامے-کے-لیے", "کے-لیے-نسب-نامہ-لکھنے"]
Related Senses
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)
BDB / Lexicon Reference
† [הִתְיַחֵשׂ] vb.Hithp.denom. enrol oneself or be enrolled by genealogy (NH often in Pi. (also Hithp.), Aramaic Pa. (Ithpa.))—Pf. 3 mpl. הִתְיַחֲשׂוּ 1 Ch 5:17; 9:1; Inf. cstr. הִתְיַחֵשׂ 5:1 + 5 times; sf. הִתְיַחֲשָׂם 1 Ch 4:33 + 7 times; Pt. pl. הַמִּתְיַחֲשִׂים Ezr 2:62 Ne 7:64;—be enrolled by genealogy 1 Ch 5:17; 9:1 Ne 7:5; perhaps also לְהִתְי׳ 2 Ch 12:15 (tr. to 11:16 according to Hi Be,…