Buscar / H2961
H2961 H2961
Adj-fs  |  2× en 1 sentido
fresh, raw, not yet dried or healed
This adjective describes something in its fresh, unprocessed state—not yet dried, hardened, or healed. Judges 15:15 specifies that Samson found a fresh jawbone of a donkey, still moist and flexible rather than dry and brittle, making it effective as a weapon. Isaiah 1:6 uses it for fresh or raw wounds that have not yet been treated, pressed out, bound up, or soothed—emphasizing their untreated, actively painful state. The term captures the quality of recentness and the absence of time's hardening or healing effects.

Sentidos
1. sense 1 The two contexts apply freshness to different domains but share the core sense of unprocessed recentness. Judges 15:15 specifies a fresh donkey jawbone (lechi-chamor teriyyah), still moist and strong enough to serve as Samson's weapon against a thousand Philistines—in contrast to a dried, brittle old bone that would shatter. Isaiah 1:6 describes Judah's wounds as fresh/raw (makkah teriyyah), not yet healed or even treated, emphasizing ongoing injury and neglect. Some interpreters read Isaiah's wounds as festering rather than simply fresh, but the basic sense remains: not yet processed by time or treatment.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Moist Fresh Green
AR["طَرِيَّةً", "طَرِيَّةٌ"]·ben["ঘা", "টাটকা"]·DE["[טריה]", "fresh"]·EN["fresh"]·FR["[טריה]", "fresh"]·heb["טריה", "טרייה"]·HI["ताज़ा", "ताज़ी"]·ID["basah", "yang-menganga"]·IT["[טריה]", "fresh"]·jav["enggal", "énggal"]·KO["신선한", "터진"]·PT["fresca", "fresco"]·RU["свежая", "свежую"]·ES["fresca"]·SW["mbichi", "vibichi"]·TR["taze"]·urd["تازہ", "تازی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [טָרִי] adj. fresh, only fs. טְרִיָּה fresh, לְחִי־חֲמוֹר טְרִיָּה Ju 15:15 the fresh jawbone of an ass, i.e. not yet dry and brittle; מַכָּה ט׳ Is 1:6 fresh, raw wound, not yet healed or even treated (so Ges Ew Brd Di Du; festering De Che).