H2902b H2902b
to be besmeared, plastered over; have the eyes or perception covered
A verb appearing only in Isaiah 44:18, describing the spiritual blindness of idolaters. Their eyes 'have been besmeared' so they cannot see, and their hearts cannot understand. The passive form suggests deliberate divine judgment—God has plastered over their perception as punishment for idolatry. Some scholars see this as a variant pointing of the more common word for 'plaster' or 'coat,' intensifying the image of covered, useless eyes that cannot perceive truth.
Sentidos
1. sense 1 — Isaiah 44:18 uses this verb in a devastating critique of idol-makers who cannot see their own folly. The Spanish 'closed' and English 'smeared over' both capture the idea of blocked perception. The passive voice implies divine judgment: God has sealed their eyes shut, making them incapable of recognizing the absurdity of worshiping wood. 1×
AR["طُلِيَ"]·ben["প্লাস্টার-করা-হয়েছে"]·DE["[טח]"]·EN["smeared-over"]·FR["[טח]"]·heb["טח"]·HI["पोता"]·ID["tertutup-rapat"]·IT["[טח]"]·jav["katutup"]·KO["바르셨는니라"]·PT["untou"]·RU["замазаны"]·ES["cerró"]·SW["yamefunikwa"]·TR["sivandi"]·urd["لپی-ہوئی-ہے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [טָחַח] vb. be besmeared—only Qal Pf. 3 ms. טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם Is 44:18 their eyes have been besmeared so that they do not see, v. Di Du, and on sg. c. subj. pl. Ges§ 145, 7 a; others regard טַח as metaplastic pointing for טָח, from טוח, v. Sta§ 385 d.