H2881 H2881
dip into liquid; plunge into (immerse fully); be dipped or immersed
2. plunge into (immerse fully) — To plunge or immerse oneself or another fully, often with a connotation of submersion or sinking (Qal, deeper immersion than simple dipping). 2×
AR["تَغْمِسُني","وَغَطَسَ"]·ben["এবং-ডুব-দিল","তুমি-ডুবিয়ে-দেবে-আমাকে"]·DE["[תטבלני]","und-dipped"]·EN["You-plunge-me","and-dipped"]·FR["et-trempa","תטבלני-moi"]·heb["ו-יטבול","תטבלני"]·HI["और-डुबाया","तू-मुझे-डुबोएगा"]·ID["Engkau-mencelupkanku","dan-mencelupkan-diri"]·IT["You-plunge-me-mio","e-immerse"]·jav["Panjenengan-nyelupaken-kawula","lan-nyilem"]·KO["그리고-잠겸다","당신이-나를-담그시리라"]·PT["e-mergulhou","me-mergulharás"]·RU["и-окунулся","погрузишь-меня"]·ES["me-hundirás,","y-se-sumergió"]·SW["na-akazamia","utanitumbukiza"]·TR["batıracaksın-beni","ve-daldi"]·urd["اور-ڈبویا","ڈبوئے-گا-مجھے"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. dip into liquid — To dip or immerse an object into a liquid such as blood, water, or sauce (Qal active, physical dipping action). 13×
AR["وَ-اغْمِسِي","وَ-تَغْمِسُونَ","وَ-غَمَسَ","وَ-غَمَسُوا","وَ-يَغْمِسُ","وَ-يَغْمِسُهُ","وَ-يَغْمِسُهُمْ","وَغَامِسًا","وَغَمَسَها"]·ben["আর-ডোবাল","এবং-ডুবাওয়া","এবং-ডুবাক","এবং-ডুবাবে","এবং-ডোবাল","এবং-তুমি-ডোবাবে","এবং-সে-ডুবাল"]·DE["[וטבלת]","und-dip","und-dipping","und-er-dipped","und-er-soll-dip","und-soll-dip","und-tauchten"]·EN["and-dip","and-dipped","and-dipping","and-he-dipped","and-he-shall-dip","and-shall-dip"]·FR["et-devra-dip","et-dip","et-dipped","et-dipping","et-il-devra-dip","et-il-dipped","et-il-trempa","et-trempe"]·heb["ו-טבל","ו-טבלת","ו-טבלתם","ו-טובל","ו-יטבול","ו-יטבלו"]·HI["और-डुबोई","और-डुबोए","और-डुबोएगा","और-डुबोओ","और-डुबोता","और-डुबोया","वय्यित्बोल"]·ID["Dan-mencelupkan","Dan-mencelupkanlah","dan-celupkanlah","dan-dia-mencelupkan","dan-hendaklah-mencelupkan","dan-mencelupkan","dan-mencelupkannya","dan-mereka-mencelupkan"]·IT["e-dip","e-dipped","e-dipping","e-dovra-dip","e-egli-dipped","e-egli-dovra-dip","e-egli-immerse"]·jav["Lan-nyelupaken","lan-nyelupaken","lan-panjenengan-sedaya-nyelupaken","lan-piyambakipun-sami-nyelupaken"]·KO["그리고-그-가-담그라","그리고-담갔다","그리고-담겴다","그리고-담그리라","그리고-담그었다","그리고-담근라","그리고-적셔라","그리고-적셨다","그리고-찍었다"]·PT["E-molhará","e-mergulhando","e-mergulhareis","e-mergulhou","e-molharam","e-molhará","e-molharás"]·RU["и-обмакивай","и-обмакните","и-обмакнул","и-обмакнули","и-обмакнёт","и-окунающий","и-окунул"]·ES["Y-mojará","y-la-mojó","y-moja","y-mojaron","y-mojará","y-mojaréis","y-moje","y-mojó","y-sumergirá"]·SW["Na-atachovya","Na-atazamisha","na-achovye","na-akachovya","na-akakichovya","na-atazamisha","na-mtie","na-uchovye","na-wakalitia"]·TR["ve-bataırdılar","ve-battırdı","ve-batıracak","ve-batıracaksın","ve-batıran","ve-batırdı","ve-batırın","ve-daldıracak","ve-daldırdı","ve-daldırsın"]·urd["اور-ڈبو","اور-ڈبوؤ","اور-ڈبوئے","اور-ڈبوئےگا","اور-ڈبونے-والا","اور-ڈبویا"]
Gen 37:31, Exod 12:22, Lev 4:6, Lev 4:17, Lev 9:9, Lev 14:6, Lev 14:16, Lev 14:51, Num 19:18, Deut 33:24, Ruth 2:14, 1 Sam 14:27 (+1 more)
3. be dipped or immersed — To be dipped or become immersed, expressing the passive or reflexive aspect of being submerged (Nifal stem). 1×
AR["انغَمَسَت"]·ben["ডুবে-গেল"]·DE["dipped"]·EN["dipped"]·FR["trempa"]·heb["נטבלו"]·HI["डूबे"]·ID["terendam"]·IT["dipped"]·jav["kejiret"]·KO["접했다"]·PT["mergulharam"]·RU["погрузились"]·ES["se-mojaron"]·SW["ilizama"]·TR["daldı"]·urd["ڈوبے"]
BDB / Lexicon Reference
† I. טָבַל Niph. Pf. 3 mpl. נִטְבְּלוּ Jos 3:15 be dipped, בְּ of water. vb. dip (NH id.; Aramaic טְבַל dip, bathe; cf. perhaps Arabic طَمَلَ saturavit tinctura vestem, Frey)—Qal Pf. וְטָבַל consec. Lv 4:6 + 5 times; וְטָבַלְתְּ consec. Ru 2:14; וּטְבַלְתֶּם consec. Ex 12:22; Impf. וַיִּטְבֹּל Lv 9:9 + 3 times; 2 ms. sf. תִּטְבְּלֵנִי Jb 9:31; וַיִּטְבְּלוּ Gn 37:31;—dip: 1. trans., dip a thing…