Buscar / H2833
H2833 H2833
Prep-b | N-msc  |  25× en 1 sentido
Pectoral — la bolsa sagrada sobre el pecho del sumo sacerdote, engastada con doce piedras preciosas y el Urim y Tumim
Pectoral — la bolsa sagrada sobre el pecho del sumo sacerdote, engastada con doce piedras preciosas y el Urim y Tumim

Sentidos
1. Pectoral, pectoral del juicio — el ornamento sagrado en forma de bolsa que lleva Pectoral, pectoral del juicio — el ornamento sagrado en forma de bolsa que llevaba el sumo sacerdote sobre el pecho, engastado con cuatro filas de tres piedras preciosas que representaban las doce tribus de Israel y que contenía el Urim y Tumim para la consulta oracular. Llamado חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט ('pectoral del juicio') en Éx 28:15, 30. Estaba sujeto al efod mediante cadenas de oro en los hombros y un cordón azul en la cintura (Éx 28:22-28; 39:8-21). Las 25 ocurrencias se concentran en Éxodo y Levítico. 25×
ARTIFACTS Artifacts Armor Breastplate
AR["الصَّدْرَةَ", "الصَّدْرَةُ", "الصَّدْرَةِ", "الصُّدرَةَ", "الصُّدرَةُ", "الصُّدرَةِ", "صُدرَةٌ", "وَ-لِ-الصُّدرَةِ", "وَ-لِلحوشَنِ"]·ben["এবং-বক্ষপত্রের-জন্য", "এবং-সেই-বুকপাটার-জন্য", "বক্ষবন্ধনী", "বক্ষবন্ধনীর", "বুকপাটা", "সেই-বুকপাটা", "সেই-বুকপাটার"]·DE["Brustschild", "das-Brustschild", "und-fuer-der-Brustschild"]·EN["and-for-the-breastpiece", "breastpiece", "the-breastpiece"]·FR["et-pour-le-pectoral", "le-pectoral", "pectoral"]·heb["ה-חושן", "ו-ל-חושן", "חושן"]·HI["और-सीनाबन्द-के-लिए", "और-सीनेबंद", "चपरास", "चपरास-के", "सीनाबन्द"]·ID["dan-untuk-tutup dada", "dan-untuk-tutup-dada", "tutup-dada", "tutup-dada-itu"]·IT["e-per-il-pettorale", "il-pettorale", "pettorale"]·jav["lan-kanggé-tatahan-dhadha.", "lan-kanggé-tutup-dhadha.", "lan-kanggé-tutup-dhadha;", "pending-punika", "tatahan-dhadha", "tatahan-dhadha-punika", "tatahan-dhadha-punika.", "tutup-dhadha"]·KO["그-흑판", "그-흑판을", "그-흑판의", "그-흑판이", "그-흙판", "그-흙판을", "그-흙판의", "그-흙판이", "그리고-에-흑판", "그리고-흑판을-위한", "흑판과"]·PT["e-para-o-peitoral", "o-hoshen", "o-peitoral", "peitoral"]·RU["и-для-нагрудника", "и-для-наперсника", "нагрудник", "нагрудника", "нагруднике", "наперсник", "наперсника", "наперснике"]·ES["el-pectoral", "pectoral", "y-para-el-pectoral"]·SW["kifuko-cha-kifuani", "na-kwa-kifuko-cha-kifuani", "za-kifuko-cha-kifuani"]·TR["-göğüs-plakası", "-göğüs-plakasını", "-göğüs-plakasının", "göğüslük", "göğüslüğü", "göğüslüğün", "ve-göğüs-plakası-için", "ve-göğüsllük-için"]·urd["-سینہ-بند", "اور-سینہ-بند-کے-لیے", "سینہ-بند", "سینہ-بند-کے"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
חֹ֫שֶׁן n.m. the breast-piece or sacred pouch, containing the אורים ותמים, worn on the breast of the high priest when he ministered in the Holy Place to bring the tribes for memorial before. י׳. It was made of the same material as the ephod (v. אֵפוֹד), a span square; set in front with twelve jewels in four rows, engraved with the names of the twelve tribes. It was firmly fastened to the