Search / H2623
H2623 H2623
Conj-w | N-mpc | 2ms  |  34× in 3 senses
faithful ones / saints (community); faithful/godly one (individual); gracious / merciful (divine attribute)
2. faithful/godly one (individual) A single person characterized by covenant faithfulness and piety toward God, used as a substantive adjective for an individual devotee or saint. 11×
FAITH_BELIEF Hold a View, Believe, Trust Faith and Trust
AR["[تقيه]","التَّقِيَّ","التَّقِيُّ","الرَّحِيمِ","الْتَقِيِّ","تَقيَّةٍ","تَقِيٌّ","تَقِيٍّ","تَقِيَّكَ","تَقِيِّكَ"]·ben["[তাঁর-ভক্তের]","আপনার-ভক্তকে","তোমার-ভক্তের","দয়ালু","ধার্মিক","বিশ্বস্ত","ভক্ত","ভক্তকে"]·DE["[ketiv-His-faithful-one]","[חסיד]","dein-heilig-einer","dein-treu-eins","der-godly","der-treu","ein-treu-einer","faithful","treu","treu-einer"]·EN["[ketiv-His-faithful-one]","a-faithful-one","faithful","faithful-one","the-faithful","the-godly","your-faithful-one","your-holy-one"]·FR["[ketiv-Son-fidèle-one]","fidèle","pieux","ton-fidèle-un"]·heb["חסיד","חסידו","חסידך"]·HI["[भक्तों]","अपने-भक्त-को","तेरे-भक्त","भक्त"]·ID["[ketiv]","orang-saleh","setia","yang-kudus-Mu","yang-saleh","yang-setia","yang-setia-Mu"]·IT["[ketiv-His-fedele-one]","[חסיד]","fedele","pio","tuo-fedele-uno"]·jav["(K)","ingkang-setya-Panjenengané","mursid","suci","tiyang-ingkang-tuhu","tiyang-mursid","tiyang-mursid-Panjenengan","tiyang-suci"]·KO["경건한","경건한-자-가","경건한-자-를","경건한-자-에게","경건한-자-와","경건한-자는","그-의-경건한자","네-경건한-자의","인자한-자"]·PT["[santo-dele]","fiel","o-fiel","o-misericordioso","para-si-o-piedoso","piedosa","piedoso","santo","teu-fiel","teu-santo"]·RU["благочестивого","благочестивого-Твоего","благочестивый","милостивым","праведника","праведного","преданный","святому-Твоему"]·ES["[su-piadoso]","a-tu-santo","al-piadoso","el-piadoso","misericordioso","piadosa","piadoso","tu-santo"]·SW["[ya-watakatifu-wake]","la-mcha-Mungu","mcha-Mungu","mwaminifu","mwaminifu-wako"]·TR["[sadığının]","sadik","sadık","sadık-olan","sadık-olanı","sadık-olanını","sadığının"]·urd["[اُس-کے-پاک-کے]","اپنے-مقدس-کو","بھلے","تیرے-مقدس-کے","دیندار","دیندار-کے","مقدّس","وفادار-کے","پرہیزگار-کو"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. faithful ones / saints (community) The collective body of God's faithful people, His covenant community of saints, always plural and typically with possessive suffixes referring to God or an addressee. 21×
FAITH_BELIEF Hold a View, Believe, Trust Faith and Trust
AR["(أَتْقِيَائِهِ)","[أَتْقِيَائِهِ]","أتْقِيائي","أَتْقياءَهُ","أَتْقِيَائِكَ","أَتْقِيَائِهِ","الأَتْقِيَاءُ","الأَتْقِيَاءِ","لِ-أَتقيائِهِ","لِأَتْقِيَائِكَ","وَ-أَتْقِيَاؤُكَ","وَأَتْقِيَاؤُكَ","وَأَتْقِيَاؤُهَا","يَا-أَتْقِيَاءَهُ"]·ben["(তাঁর-ভক্তদের)","এবং-ভক্তেরা-তার","এবং-ভক্তেরা-তোমার","ও-তোমার-ভক্তরা","ও-ভক্তেরা-তোমার","কেরী","তাঁর-বিশ্বস্তদের","তাঁর-বিশ্বস্তরা","তাঁর-ভক্তদের","তাঁর-ভক্তদের-জন্য","তাঁর-ভক্তেরা","তোমার-ভক্তদের-কাছে","ধার্মিকদের-আমার","ধার্মিকদের-তোমার","ভক্তদের","ভক্তেরা"]·DE["[(חסידיו)]","[[חסידו]]","[וחסידיך]","dein-treu-Leute","der-treu","du-sein-saints","mein-treu-Leute","sein-faithful-ones","sein-treu-Leute","und-dein-faithful-ones","und-ihr-faithful-ones","von-sein-treu-Leute","zu-dein-treu-Leute"]·EN["His-faithful-ones","My-faithful-ones","Your-faithful-ones","[ketiv]","and-her-faithful-ones","and-your-faithful-ones","his-faithful-ones","of-His-faithful-ones","the-faithful","to-your-faithful-ones","you-his-saints"]·FR["Son-fidèle-ceux","[וחסידיך]","et-fidèle","fidèle","son-(חסידיו)-lui","son-[חסידו]-lui","à-fidèle"]·heb["ו-חסידיה","ו-חסידיך","ו-חסידיך-ך","חסידי-","חסידי-ו","חסידי-ך","חסידיו","חסידים","ל-חסידיו","ל-חסידיך"]·HI["अपने-भक्तों","अपने-भक्तों-की","उसके-भक्तों","उसके-विश्वासीों-के","और-उसके-भक्त","और-तेरे-भक्त","तेरे-विश्वासीों-के-लिए","भक्त","भक्तो-उसके","भक्तों","भक्तों-अपने","भक्तों-अपने-की","भक्तों-की","भक्तों-तेरे-के","भक्तों-मेरे-को"]·ID["[ketiv]","dan-orang-orang-kudus-Mu","dan-orang-orang-saleh-Mu","dan-orang-orang-setia-Mu","dan-orang-orang-setianya","kepada-orang-orang-setia-Mu","orang-orang-kudus-Nya","orang-orang-saleh","orang-orang-saleh-Nya","orang-orang-setia-Nya","orang-saleh","orang-saleh-Nya"]·IT["His-fedele-quelli","Suo-faithful-ones-suo","[ketiv]-suo","[וחסידיך]","a-i-suoi-pii","a-i-tuoi-pii","e-i-tuoi-pii","e-pio","i-miei-pii","i-suoi-pii","i-tuoi-pii","pio"]·jav["bandha","dhateng-tiyang-tiyang-salehé","dhumateng-para-mursid-Panjenengan","hé-para-setya-Nipun","lan-para-suci-Paduka","lan-tiyang-mursid-Panjenengan","lan-tiyang-mursid-ipun","para-mursid-ipun","para-suci-Panjenengan","para-suci-Panjenenganipun","para-tiyang-mursid-Ipun","para-tiyang-setya","tiyang-mursid","tiyang-mursid-ipun","tiyang-setya","tiyang-setyanipun"]·KO["[크타브]","경건한-자들-아","경건한-자들의","경건한-자들이","그-의-경건한-자-들-의","그-의-경건한-자들-을","그-의-경건한자들","그-의-성도-들-의","그-의-성도들","그-의-성도들-의","그-의-성도들아","그리고-그-의-경건한-자들-은","그리고-당신-의-경건한-자들-은","그리고-당신-의-성도들","그리고-주의-경건한-자들이","그의-경건한-자들을-위하여","그의-경건한-자들의","내-의-경건한-자들-을","당신-의-경건한-자들-에게","주-의-성도-들-의"]·PT["(santos-dele)","[ketiv]","aos-teus-fiéis","dos-santos","dos-seus-santos","e-os-teus-santos","e-seus-santos","e-teus-santos","meus-santos","os-santos","os-seus-santos","seus-fiéis","seus-santos","teus-santos","ó-seus-santos"]·RU["(благочестивых-Его)","[ктив:хасидав]","благочестивые","благочестивыми-Твоими","благочестивых","благочестивых-Его","благочестивых-Моих","и-преданные-Твои","и-святые-Твои","и-святые-его","преданным-Своим","преданным-Твоим","преданных-Своих","святые-Его","святых-Его","святых-Своих"]·ES["(sus-piadosos)","[sus-piadosos]","a-fieles-de-ti","de-sus-santos","fieles","fieles-de-el","mis-piadosos","sus-fieles","sus-piadosos","sus-santos","tus-piadosos","y-piadosos-de-ella","y-piadosos-tuyos","y-tus-fieles"]·SW["(ya-watakatifu-wake)","kwa-watakatifu-wako","na-watakatifu-wake","na-watakatifu-wako","waaminifu-wako","watakatifu","watakatifu-wake","watakatifu-wangu"]·TR["(sadıklarının)","[sadıklarının]","sadakatlilerinin","sadaklılarının","sadıkları","sadıkları-O'nun","sadıklarımı","sadıklarına","sadıklarını","sadıklarının","sadıkler","sadıkleri-için","sadıklerin","ve-sadakillerin","ve-sadaklıları","ve-sadaklıların","ve-sadıkların-Senin"]·urd["(اُس-کے-پاکوں-کے)","[بھکتوں-اپنے-کی]","اور-اُس-کے-مقدس","اور-تیرے-مقدس","اور-تیرے-پاکیزان","اُس-کے-مقدسو","اُس-کے-مقدسوں-کی","اُس-کے-پاکیزوں-کے-لیے","اپنے-مقدسوں-کو","اپنے-مقدسوں-کی","اپنے-مقدّسوں","اے-اُس-کے-مقدسو","بھکتوں-اپنے-کی","تیرے-مقدسوں-کے","لِ-اپنے-مقدّسوں","میرے-پاکوں-کو","پاکیزان","پاکیزوں-کی"]
3. gracious / merciful (divine attribute) Used as a predicate adjective describing God Himself as gracious, merciful, and kind — the source of chesed rather than its human practitioner.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Grace and Compassion
AR["رَحِيمٌ","وَتَقِيٌّ"]·ben["ও-দয়ালু","করুণাময়"]·DE["[חסיד]","und-treu"]·EN["and-faithful","gracious"]·FR["[חסיד]","et-fidèle"]·heb["ו-חסיד","חסיד"]·HI["और-कृपालु","करुणामय"]·ID["dan-setia","setia"]·IT["[חסיד]","e-pio"]·jav["lan-setya","setya"]·KO["그리고-인자하시다","자비로운-자이다"]·PT["e-bondoso","misericordioso"]·RU["и-милостив","милостив"]·ES["misericordioso","y-fiel"]·SW["mwenye-huruma","na-mwaminifu"]·TR["merhametli","ve-sadık"]·urd["اور-شفیق","رحمدل"]

BDB / Lexicon Reference
חָסִיד adj.m. kind, pious (so, as denoting active practice of חֶסֶד, kindness, Thes MV De and most, cf. קָצִיר, פָּקִיד etc.; > Hup on ψ 4:4 RVm who expl. as passive reception of י׳’s חֶסֶד, cf. שָׂכִיר, אָסִיר etc.; its use as attribute of God Je 3:12 ψ 145:17, and the context ψ 12:1 Mi 7:2 etc., favour active sense)—ח׳ ψ 4:4 + 9 times; חֲסִידֶ֑ךָ Dt 33:8 ψ 89:20; חֲסִידְיךָ֯ ψ 16:10; pl.