H2502b H2502b
armed, equipped for war; to arm oneself; to strengthen
Senses
1. armed, equipped for war — Qal passive participle describing the state of being armed or equipped for military action, used substantively for armed men or warriors. 17×
AR["المُتَسَلِّحِ","المُجَهَّزِينَ","الْمُجَهَّزُونَ","مُتَجَهِّزُو-","مُتَسَلِّحِينَ","مُجَهَّزي","مُجَهَّزٍ","مُجَهَّزُو","مُجَهَّزِي","مُجَهَّزِي-","مُجَهَّزِينَ","وَ-المُتَسَلِّحونَ"]·ben["-সৈনিকেরা","-সৈন্যদের","এবং-সুসজ্জিত-(সেই)","সজ্জিত","সজ্জিতদের","সজ্জিতরা","সুসজ্জিত","সুসজ্জিতরা","সুসজ্জিতের","সুসজ্জিতেরা","সৈন্যরা"]·DE["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armed","armed-die","armed-die-von","armed-eins","armed-eins-von","und-der-armed-Maenner"]·EN["and-the-armed-men","armed","armed-for","armed-men-of","armed-one","armed-one-of","armed-ones","armed-ones-of","equipped-for","the-armed","the-armed-men","the-armed-ones"]·FR["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armed","armed-ones-de","armed-un","armed-un-de","armé-les-de","et-le-armé-hommes","hommes-armés"]·heb["ה-חלוץ","ו-ה-חלוץ","חלוץ","חלוצי","חלוצים"]·HI["और-सशस्त्र","योद्धा","योद्धाओं-ने","सजा-हुआ","सजे-हुए","सज्जित","सशस्त्र","सैनिक","सैनिकों-के","सैन्यके"]·ID["Bersenjatalah","bersenjata","dan-yang-bersenjata","diperlengkapi","prajurit-prajurit","yang-bersenjata","yang-diperlengkapi"]·IT["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armati","armati-quelli","armati-quelli-di","armati-uno","armati-uno-di","armato-ones-di","e-il-armato-uomini"]·jav["ingkang-kapersiyapaken","ingkang-siap","kapersiyapaken","kapilih","lan-ingkang-sikep-gegaman","para-prajurit-bersenjata","prajurit-ingkang-dipun-sanjatani","prajurit-prajuritipun","tiyang-siaga","tiyang-sikep-gegaman"]·KO["그-무장한-자","그-무장한-자들이","그리고-그-무장한-자가","무장하여","무장한-자가","무장한-자는","무장한-자들","무장한-자들-의","무장한-자들로","무장한-자들이"]·PT["E-o-armado","armado","armado-de","armados","armados-de","e-o-armado","equipados-de","exército","o-armado","o-equipado","os-armados","os-armados-de"]·RU["воинов","воины","войско","вооружённые","вооружённый","вооружёнными","вооружённых","и-вооружённый"]·ES["armado","armado-de","armados","armados-de","el-armado","equipados-de","los-armados","los-equipados","y-el-armado"]·SW["jeshi-lile","mtu-aliyepangwa","na-wenye-silaha","tukiwa-tumepangwa","wakiwa-wamepangwa","waliojitayarisha","waliojitayarisha-kwa","waliotayarishwa-kwa","wapiganaji-wa","wenye-silaha","wenye-silaha-wa"]·TR["Ve-silahlı","donanmışlar","donanmışları","donanmışların","silahliilari","silahlı","silahlı-adamlar","silahlıları","silahlıların","ve-silahlı"]·urd["اور-مسلح","سپاہیوں-نے","لشکر-کے","لیس-ہوئے","مسلح","ہتھیار-بند","ہتھیاربند"]
2. to arm oneself — Nifal reflexive meaning to equip or arm oneself for battle, expressing the volitional act of taking up arms. 3×
AR["تَتَجَهَّزُونَ","جَهِّزُوا","نَتَجَهَّزُ"]·ben["সজ্জিত-কর","সজ্জিত-হব","সজ্জিত-হবে"]·DE["arm-euch-selbst","du-wird-arm-euch-selbst","wird-arm-uns-selbst"]·EN["arm-yourselves","will-arm-ourselves","you-will-arm-yourselves"]·FR["arm-vous-mêmes","fera-arm-nous-mêmes","tu-fera-arm-vous-mêmes"]·heb["החלצו","נחלץ","תחלצו"]·HI["तुम-सजोगे","सजाओ","सजेंगे"]·ID["bersenjata","bersenjata-kamu","bersenjatalah"]·IT["arm-voi-stessi","fara-arm-noi-stessi","tu-fara-arm-voi-stessi"]·jav["Siyagakna","badhé-siyaga","panjenengan-siyaga"]·KO["너희가-무장하면","무장하라","무장할-것이니라"]·PT["Armai","nos-armaremos","vos-armardes"]·RU["вооружимся","вооружитесь"]·ES["Armaos","nos-armaremos","os-armáis"]·SW["jipangeni","mtajipanga","tutajipanga"]·TR["donatın","kuşanacağız","kuşanırsanız"]·urd["مسلح-کرو","مسلح-ہو-گے","ہتھیار-بنیں-گے"]
3. to strengthen — Hifil causative meaning to make strong or to fortify, a distinct sense from the military arming usage. 1×
AR["يُقَوِّي"]·ben["শক্তিশালী-করবেন"]·DE["[יחליץ]"]·EN["He-shall-strengthen"]·FR["[יחליץ]"]·heb["יחליץ"]·HI["मज़बूत-करेगा"]·ID["Ia-akan-menguatkan"]·IT["[יחליץ]"]·jav["Panjenenganipun-badhe-nguataken"]·KO["강하게-하시리라"]·PT["fortalecerá"]·RU["укрепит"]·ES["fortalecerá"]·SW["ataimarisha"]·TR["gucelendiriecek"]·urd["مضبوط-کرے-گا"]
BDB / Lexicon Reference
† II. [חָלַץ] vb. equip for war (primary idea of strength, vigour, v. Hiph., n. חֲלָצַיִם, and Assyrian ḫalṣu, fortification (SchrCOT Gloss Asrb. Annals ii. 52), cf. ḫhilṣu, belt, ZehnpfundBAS i. 499; Aramaic ܚܠܻܝܨ accinctus ad opus, strenuus, ܚܠܻܝܨܽܘܬܳܐ fortitudo, strenuitas, Gk. ἀνδρεία, > Thes Rob Ges SS who regard as = I. חלץ in sense strip for battle, expeditus)— Qal only Pt. pass. חָלוּץ Nu…