Buscar / H2479
H2479 H2479
Conj-w | N-fs  |  4× en 1 sentido
Angustia, dolor convulsivo; aflicción física o emocional severa comparada con dolores de parto que atenaza los lomos.
Sustantivo vívido que expresa angustia o dolor convulsivo, siempre asociado a los lomos (מָתְנַיִם), sede de la fuerza en la anatomía hebrea. Cuando חַלְחָלָה llena los lomos, señala el colapso total de la entereza física y emocional. Isaías 21:3 lo emplea para la reacción corporal del profeta ante la visión de la caída de Babilonia. Nahúm 2:10 y Ezequiel 30:4, 9 lo aplican al terror que se apoderará de las naciones bajo el juicio de Dios, transmitiendo una cualidad visceral y corporal de la aflicción.

Sentidos
1. Angustia convulsiva Angustia o dolor convulsivo, una aflicción severa que atenaza los lomos. En Isaías 21:3, los lomos del profeta se llenan de חַלְחָלָה al recibir el aterrador oráculo contra Babilonia, manifestación física de la carga profética. En Nahúm 2:10, la caída de Nínive produce esta misma angustia en cada rostro y cada cintura. Ezequiel 30:4, 9 la extiende a Egipto y Etiopía bajo el juicio divino.
BODY_HEALTH Sensory Events and States Pain and Suffering
AR["وَجَعًا", "وَجَعٌ", "وَوَجَعٌ"]·ben["এবং-যন্ত্রণা", "যন্ত্রণা", "যন্ত্রণায়"]·DE["[וחלחלה]", "[חלחלה]"]·EN["and-anguish", "anguish"]·FR["[חלחלה]", "et-tremblement"]·heb["ו-חלחלה", "חלחלה"]·HI["और-पीड़ा", "कँपकँपी-से", "पीड़ा"]·ID["dan-kesakitan", "penderitaan", "sakit"]·IT["[וחלחלה]", "[חלחלה]"]·jav["kasangsaran", "lan-ngelu", "sakit-perangan"]·KO["고통으로", "고통이", "그리고-고통-이"]·PT["angústia", "dor", "e-dor"]·RU["и-трепет", "мукой", "трепет"]·ES["angustia", "de-angustia", "y-dolor"]·SW["maumivu", "maumivu-makali", "na-maumivu"]·TR["agrisiyla", "sıkıntı", "ve-ağrı"]·urd["اور-تھرتھراہٹ", "تکلیف", "درد-سے"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
חַלְחָלָה n.f. anguish, מָֽלְאוּ מָתְנַי ח׳ Is 21:3, ח׳ בכל מתנים Na 2:11; Ez 30:4, 9 (‖ החריד).